Читаем Ледяное сердце герцога полностью

— Да, конечно, Кандида, для этого я здесь. К сожалению, у вашей… у Хлоттильды не оказалось травы. Я бы не побеспокоил.

— «Горный звон» я отправляю ей почти весь, себе немного оставляю и уже потратила.

— Как? — воскликнул ученый, — что же делать?

Ведьма усмехнулась.

— У меня имеется готовое противоядие. Ты знаешь, как его использовать? — она внимательно всмотрелась в лицо Виктоу.

— Предполагаю. Знаю, то есть. Мне раньше не приходилось, но…

Кандида не дослушала, быстрым шагом вышла из комнаты и вскоре вернулась со склянкой.

— Ему будет плохо, моему мальчику, — качала она головой, передавая склянку, — но он выдержит. Лучезарный. Я постараюсь помочь ему. Езжай. Быстрее!

— Лошадям нужен отдых.

— Дам своих. Кучера оставишь, он поедет позже.

— Благодарю, госпожа! — Виктоу поклонился. Лицо его сияло.

Выскочив во двор, он вздохнул полной грудью и едва не закричал от свободы, которую ощутил. Будто цепи сбросил, отделавшись от общества черноокой красавицы! Вот баба! Как ухватом держит, сердце стукнуть лишний раз боится. В другой раз трижды подумаешь, прежде чем сюда соваться! Однако оно стоило того! Герцог Эдуан спасен! Сомнений на этот счет у Виктоу не возникало. Не зря же он вытерпел эту пытку! Не дорогу, к неудобствам ему не привыкать, подавляющее волю внимание Кандиды. Интересно, она на всех мужчин так действует, или избирательно? Пытливый ум ученого и в новой, не слишком приятной для него, ситуации пытался классифицировать полученные результаты исследований.

* * *

Луззи не спешила сообщать опекуну о своих поступках, а также их плодах. Барон, не дождавшись вестей, отправил в замок Эдуана своего подручного Трио. Тот нашел племянницу хозяина подурневшей. Под глазами синева, лицо отекшее, пигментное пятно стало ярче, и кроме него появилось еще одно небольшое на лбу. Трио беззастенчиво рассматривал леди, пока та читала письмо дядюшки.

— Здесь сказано о секретном поручении, — Луззи, закончила чтение и взглянула на мужчину.

— О деликатном поручении, госпожа, — эсквайр нехорошо усмехнулся.

— Не понимаю.

— Барон просил меня помочь вам забеременеть.

Услышав эти слова, женщина густо покраснела. Неприязнь, которую она испытывала к эсквайру с первой минуты их знакомства, но вынуждена была подавлять, не имея возможности отказаться от его «услуг», вырвалась, сорвав пломбы благовоспитанности и послушания. Луззи почувствовала приступ дурноты, грудь сдавило, в горло подступила горечь. Мнимая герцогиня замахала руками, подгоняя воздух к лицу, будто ток его мог спасти. Справившись с неприятным состоянием, сглотнула и посмотрела на Трио с несвойственно прежней Луззи дерзостью. Тот не потрудился стереть ухмылку с блестящих влагой губ, даже когда услышал слова дамы:

— Право… Дядя слишком уж опекает меня.

— Не обижайтесь на него. Вы знаете его расчет. Обещаю сделать все наилучшим образом!

— Молчите, Трио! Вы смущаете меня, — Луззи подавила в себе желание нагрубить наглецу и сказала, стараясь сохранять ровный тон, — передайте дядюшке, что я справилась сама и ожидаю наследника.

— Выходит дело, я опоздал! Жаль!

— Идите, я распоряжусь, чтобы вас покормили, а пока напишу письмо.

Эскайр пожал плечами с видом говорящим: «Не знаешь, от чего отказываешься, милая», и покинул комнату.

Как только Трио увез письмо дяде, Луззи окончательно потеряла покой. Что-то ей прикажет этот человек? Убить герцога сейчас или дождаться, когда беременность станет заметна? Почему нельзя просто жить, наслаждаясь любовью лучшего из мужчин, дорогого Приэма, просто ждать рождения малыша, прислушиваясь к развивавщейся под сердцем новой жизни? Что за доля ее такая? Сиротсто. Зависимость. Равнодушие. Недоверие. Не много ли одной слабой женщине?

Не успела улечься дорожная пыль после отъезда подручного барона, как в замок прикатила леди Ланна Эдуан. Луззи, которой прием предыдущего визитера дался нелегко, нуждалась в отдыхе. Ее подташнивало, ноги дрожали в коленях. А тут еще эта! Что ей нужно? Наверное, девчонка желает посмотреть, жив ли еще ее братец. Разоблачения мнимая герцогиня не боялась, ведь леди Эдуан заинтересованы в рождении наследника не меньше ее самой. Но постоянная слабость и нервное напряжение не оставляли сил на проверки и ревизии. Луззи не вышла навстречу гостье, дождалась ее в спальне Громма. Ланна, едва кивнув невестке, бросилась к больному.

— Дорогой брат! Как ты?

Утром герцог получил меньшую, чем обычно, дозу лекарства, поэтому говорить не мог, лишь улыбался одними глазами.

— Он недвижим? Вы обещали поддерживать его! — Ланна обернулась к Стоун, окинув ее гневным взглядом.

— Я выполняю обязательства. Временами супруг чувствовал себя превосходно. Мы даже смогли зачать ребенка, — ровным тоном ответила Луззи, всеми силами стараясь заглушить поднимаюшеемя в груди недовольство. Не стоит показывать девчонке истинное отношение к ее брату и всему семейству Эдуан. — Несколько дней, как ему хуже. Я и сама, поверьте, мучаюсь дурнотой.

Перейти на страницу:

Похожие книги