Я вытянул руки, чтобы схватить чью-то дружелюбную ладонь, но не мог ни на кого попасть. Я боялся, что могу коснуться все еще скользкого от слизи лица Мисквамакуса.
— Не двигаться, — прошипел Поющая Скала. В его голосе звучал ужас. — Пусть никто не двигается.
Но кто-то или что-то двинулось. Оно медленно и неизбежно двигалось к нам.
Глава VII
За тьмой
Вольф щелкнул зажигалкой, открывая приток газа до максимума. Высокий, желтый язык пламени осветил комнату, приводя в движение карусель ужасающих теней.
Мисквамакус со звериной улыбкой на блестящем лице все еще сидел внутри магического круга. Перед ним на полу рассыпанные Поющей Скалой разноцветные порошки дрожали и медленно раздвигались, словно железные опилки, притягиваемые магнитом.
— Он раздвигает круг! — вскричал Джек Хьюз, — Поющая Скала, ради бога!
Индеец выступил вперед и остановился перед Мисквамакусом — еле в нескольких футах от искалеченного шамана Их отделяли друг от друга лишь быстро сдуваемые порошки магического круга. Поющая Скала сыпал их больше, рисовал в воздухе знаки магическими костями, но Мисквамакус только отклонялся и трясся, как будто отгонял комаров. От постели Карен Тэнди донесся тихий, страшный смех, который замер с громким шипением.
Последние остатки круга исчезли, и уже ничто не отделяло нас от демонического шамана. Я не знал, должен ли я остаться на месте, или бежать как можно быстрее. Я был уверен в одном, что Поющая Скала нуждается в нас всех, чтобы мы помогали ему чарами.
Поэтому я не двинулся с места, хотя и дрожал от страха.
Обнаженный Мисквамакус поднялся так высоко, как только мог на своих искалеченных ногах, и широко развел руки. Из его собственного рта вырвалась длинная, ритмичная инвокация, произносимая хриплым, горловым звуком. Он вытянул перед собой костистую руку.
Я последовал взглядом за его пальцами — он указал на окровавленные останки Майкла.
Поющая Скала поспешно отступил.
— Выходим немедленно! — буркнул он и подтолкнул нас в сторону двери.
Уже стоя в коридоре, я увидел что-то, от чего у меня залязгали зубы. Кровавая куча, когда-то бывшая Майклом, начала двигаться: завибрировали открытые артерии, запульсировали обнаженные нервы, вырванные легкие, как два истекающие кровью баллона, снова наполнились воздухом.
Мы видели в слабом, апельсиновом свете зажигалки, как куски тела Майкла становятся на ноги. Глубоко посаженные в кровавой ткани вывернутого лица на нас смотрели водянистые глаза осьминога из ужасного подводного кошмара.
Шаг за шагом, оставляя за собой полосу липкой слизи, тело Майкла двинулось к нам, заляпывая кровью все, чего только касалось.
— Иисусе! — прошептал Джек перепуганным, полным отчаяния голосом.
Но Поющая Скала не ждал бездеятельно. Он вытащил из кармана кожаную бутылку, откупорил ее и налил на ладонь немного жидкости. Широкими взмахами чертя в воздухе магическую фигуру, он обрызгал кровавые останки.
— Гиче Маниту, забери жизнь у этого создания, — пробормотал он. — Гиче Маниту, одари смертью своего слугу.
Тело Майкла упало на колени, его обнаженные мышцы заскользили по открытым костям. Наконец оно беспорядочно упало и, как бесформенная масса, застыло у двери.
В комнате Мисквамакус снова взялся за работу Мы не замечали его, так как огонек зажигалки Вольфа быстро уменьшался и уже еле светил. Но было слышно, как он поет, разбрасывая кости и волосы, которые Поющая Скала использовал для создания своего магического круга.
— Вольф иди и принеси несколько фонарей, — попросил индеец. — Мы должны видеть, что там творится. Мисквамакус видит в темноте и ему тогда легче вызвать демонов. Беги так быстро, как только можешь.
Вольф подал мне зажигалку с язычком уменьшающегося огня и побежал по коридору в сторону лифтов. Немногого не хватало, чтобы он добрался туда. Когда он сворачивал за угол, мы увидели ослепительный блеск бело-голубого огня. Он осыпал пол дождем искр и оставил у меня в глазах яркие, апельсинового цвета пятна.
— Вольф! — закричал Поющая Скала. — С тобой ничего не случилось?
— Все в порядке, — возвестил санитар. — Сейчас же я бегу назад!
— Что это было? — спросил Джек Хьюз.
— «Молния-которая-видит», — ответил шаман. — Как раз именно то, что убило твоих друзей, Гарри. Я ожидал, что Мисквамакус попробует что-то такое, как только Вольф отдалился от меня, поэтому и отклонил ее.
— Она все же ударила чертовски близко, — заметил Джек.
— Важно, что не попала, а не это, — заметил я. Зажигалка уже почти потухла, и я напрягал зрение, чтобы увидеть, что творится в комнате Карен. Я слышал лишь какой-то шорох и стук, но не видел ничего.
Нас снова окутала тьма. Мы держали руки друг друга на плечах, чтобы не отделяться. Это также помогало сконцентрировать наши мысли на удаче заклятий Поющей Скалы, когда он их начнет бросать. В полной тьме мы внимательно вслушивались даже в малейший шорох.
Через минуту мы услышали, что Мисквамакус интонирует какое-то заклятие.
— Что он делает? — прошептал Джек.
— То, чего я боялся, — ответил Поющая Скала. — Он вызывает индейского демона.
— Демона? — даже не поверил Джек.