– Быть может, так и было чуть раньше, до того как наш самолет прошел над архипелагом? – предположил Чип. – За нами следили. Вот и все объяснение.
– Они вычислили, каким путем мы будем двигаться? Допустим, ты прав. У парней, которые затеяли эту игру, есть современное оснащение, позволяющее отследить наши передвижения. Тогда почему наши радары не засекли их?
– Глушилки, Бриг! Не забывай о них. Нам только на руку встреча с американцами, а вот им это придется не по вкусу. По крайней мере прямо сейчас, – заметил Чип. – Для американцев главное – тянуть время, не дать нам напасть на след норвежцев до тех пор, пока координационный центр не объявит чрезвычайное положение, не сообщит всему миру, что судно пропало. Думаю, американцы не особо горят желанием вступать с нами в прямое противостояние. Но они наверняка готовы к этому.
– Ладно, оставим домыслы. Лучше сосредоточимся на том, как максимально эффективно использовать наши ресурсы. – Бриг перехватил взгляд братьев. – В чем дело, Санчо?
– Есть предложение, – переглянувшись с братом, проговорил тот. – Целик и Мираж уйдут на снегоходе. Нас останется всего пятеро, так?
– В любом деле смогут участвовать только четверо. Тол останется в кабине вездехода при каком угодно раскладе, – ответил Бриг. – Мы никак не можем позволить себе лишиться транспорта и связи.
– Понятно. Значит, нас всего четверо. И что мы сможем сделать с такими вот могучими силами на площади в две тысячи квадратов? Не лучше ли миновать остров и идти сразу на Ла-Ренсьер? Пусть американцы обозначатся, вот тогда мы и примем бой. С вездехода.
– Не пойдет, – возразил Бриг. – В вашем плане имеются два существенных недостатка. Первый таков. Сейчас американцы рассчитывают именно на то, что мы пройдем мимо Вильчека. Они к этому готовы, уверены в том, что засечь их с помощью радара мы не можем. А это значит, что мимо острова мы пройти не сумеем, они не дадут. Нам придется вступить с ними в бой, но не на наших условиях, а на их. Теперь второй недостаток. Даже если нам удастся пройти мимо американцев, они непременно двинутся за нами и доберутся до спасательного судна. Тогда пострадают и норвежцы. Ты можешь поручиться за то, что американцы не станут уничтожать их? Ведь как все удачно сложится! Русские пришли на вездеходе, под завязку набитом оружием, и перестреляли всю норвежскую команду во главе с капитаном. Вероятно, они и судно затопят, но это уже ничего не изменит. Доказать, что намерения у нас были самыми благими, будет весьма затруднительно.
– Тогда что ты предлагаешь? – осведомился Санчо.
– Мы выйдем на берег, оставим Тола охранять вездеход, выждем какое-то время, чтобы дать возможность Миражу определиться с точным местоположением противника. Он это умеет. Потом мы устроим американцам ловушку, но не на воде, а на острове. И не важно, сколько нас. Главное – правильно выбранная стратегия, а уж это дело ты, пожалуйста, оставь мне, – проговорил Бриг, свернул карту и прошел в водительскую кабину.
– Мы у цели, командир, – не поворачивая головы, произнес Тол. – Заходим на берег?
– Только осторожно, – напомнил Бриг. – И выключи все наружные огни.
– Уже сделано, командир, – ответил Тол. – Километров двадцать идем без огней.
К острову вездеход медленно подошел уже в сумерках. Тепловизоры, настроенные на максимальную мощность, не замечали ничего живого.
– Берег пуст, командир, – сообщил Тол. – Пройдем метров пятьдесят вдоль него, там спуск удобный, пологий.
Бриг согласно кивнул. Тол направил вездеход вдоль прибрежной полосы. Спустя некоторое время он сделал разворот, зашел на сушу и заглушил двигатели.
– Выгружаемся! – скомандовал Бриг.
Мираж вывел снегоход из грузового отсека, сел за руль, дождался, пока Целик вооружится «СВД», и плавно повел машину вдоль берега.
Все остальные выгружали из вездехода оружие. Потом майор приказал своим людям отойти от него. Бойцы рассредоточились и двинулись вверх по склону. Тол остался возле машины.
Четыре человека отдалились от берега на пятьдесят метров и залегли.
В ожидании возвращения снегохода Бриг осматривался, отмечал места, где можно было бы устроить засаду.
В ста метрах левее располагалась ледяная гряда метров пять в высоту и столько же в длину. Она загораживала обзор. Чтобы попасть на берег, где стоял вездеход, ее нужно было обойти. Сделать это можно было только с одной стороны, так как правый край гряды висел над обрывом. Метров через пять она продолжалась. Пики не настолько высокие, чтобы их невозможно было преодолеть, но и не настолько удобные для передвижения, как проход с правой стороны ледяной скалы.
Бриг жестом подозвал Пансо, кивком указал в сторону этой самой гряды и сказал:
– Скалу видишь? Пройдись проверь, что за ней.
Пансо короткими перебежками спустился с возвышенности, прошел вдоль скалы и скрылся из вида.
Минут через десять он появился, вернулся к командиру и доложил:
– За скалой чистая поверхность. Метров на пятьсот вперед никаких преград. Идеальная площадка для любого транспорта.
– Отлично, возвращайся на позицию, – приказал Бриг и взглянул на часы.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики