– Они могли и погасить их, – заметил Бриг. – Сколько времени норвежцы уже тут торчат? Кто знает, какие мысли зародились в мозгу капитана «Свальбарда»?
– Понял, командир. Два километра вправо и в обратный путь, – повторил команду Тол.
Бриг вернулся к прерванному занятию.
Но не прошли они и двадцати километров, как салон огласил радостный вопль Тола:
– Вижу судно, командир. Оно слева по борту. Мы почти на месте.
Бриг отбросил в сторону бумаги и помчался в водительскую кабину.
– Там, чуть левее. – Тол рукой указал направление. – Ты был прав, командир. Освещение на судне почти отсутствует. Это плохой знак, как думаешь?
– Разберемся, – ответил Бриг. – Врубай прожектора. Все, какие есть. Мы должны показать норвежцам, что идем к ним с добрыми намерениями.
Через мгновение полярную ночь разорвал свет мощных прожекторов. Не прибавляя скорости, вездеход шел на свет одинокого фонаря, обозначающего местоположение «Свальбарда».
Бриг вооружился биноклем и наблюдал за приближающимся судном. Вскоре ему стало совершенно ясно самое главное. Они наконец нашли то, что искали. Норвежский корабль «Свальбард» стоял на якоре в Американском проливе, разделявшем острова Пайера и Грили.
Майор дождался, когда расстояние до судна сократилось до ста метров, и только после этого приказал глушить мотор. Вездеход остановился, но огни не погасли. Бриг перешел из водительской кабины в пассажирский салон.
– Мы нашли их, – сообщил он подчиненным. – Судно стоит на якоре, аварийные огни не горят.
– И ведь как символично! – заявил Тол, перебравшийся в салон вслед за командиром. – Американцы загнали норвежское судно в свой собственный пролив.
– Нашел время хохмить, – оборвал его Бриг и снова обратился к бойцам: – Выходим все. Оружие не брать, на землю не спускаться. Тол, включай переговорник на внешний режим. Я буду говорить с капитаном снаружи. Надеюсь, провода хватит.
– Попробую дотянуть, – буркнул Тол и нырнул обратно в салон.
– Пошли, парни! – скомандовал Бриг и первым выбрался наружу.
Остальные потянулись за ним. Вскоре вдоль бортовых ограждений выстроились все бойцы отряда «Шельф». Через минуту Тол уже совал в руки командиру микрофон.
– Отлично! Значит, связь с судном мы сейчас установим, – заявил Бриг.
Пока у вездехода шли все эти приготовления, палуба корабля по-прежнему оставалась пустой. Норвежцы будто игнорировали появление вездехода. Они не включили огни, не выслали к гостям своего человека, не подали звуковой сигнал. На судне вообще ничего не происходило.
Брига это настораживало, но выбора у него не было. Он должен был наладить контакт с командой «Свальбарда». Майор выждал какое-то время, нажал кнопку на корпусе переговорного устройства и поднес микрофон к губам.
– Судно «Свальбард», к вам обращается официальный представитель учебного координационного центра города Тикси. – Бриг говорил на английском, тщательно подбирал слова, отчего речь его звучала суше, чем ему хотелось бы. – С кем я могу побеседовать?
Ответом на призыв майора была тишина. Бриг вынужден был повторить вопрос, но и на этот раз с судна не донеслось ни звука.
Командир отряда вздохнул и пустил в ход козырь, припасенный заранее:
– Судно «Свальбард», вы находитесь на территории, принадлежащей Российской Федерации. Вы нарушили нашу границу, и я требую встречи с капитаном.
Это заявление норвежцы проигнорировать не смогли. На мостике зажегся свет, и Бриг увидел человека, стоявшего там. Это, конечно же, был капитан.
Он поднес к губам рупор и произнес короткую фразу по-английски:
– Я капитан «Свальбарда».
После этого снова наступила тишина. Бригу было ясно, что капитан норвежского спасательного судна не собирается первым раскрывать свои карты.
– Назовите ваше имя, – потребовал майор, предварительно назвав себя.
– Риг Юхансен, – прозвучало в ответ.
– Доброй ночи, Риг. Я очень рад видеть вас. Координационный центр учений потерял с вами связь двенадцать часов назад. Командованием было принято решение отправить на поиски «Свальбарда» мой отряд. Найти вас оказалось довольно сложно. Ваше судно существенно отклонилось от курса. Что произошло? Почему вы не выходите на связь?
Прежде чем ответить, капитан переговорил о чем-то с человеком, который присоединился к нему на мостике. Бриг видел, как они склонили головы и что-то обсуждали. Это ему тоже не понравилось.
Не будь у норвежцев сомнений относительно цели прихода русских, они сразу пошли бы на контакт. Команда корабля высыпала бы на палубу и радостными криками встречала бы своих спасителей. Но этого не произошло. На борту шли какие-то тайные переговоры.
«Похоже, задача будет не из легких. Слишком долго мы к ним шли», – успел подумать Бриг.
Следующие слова капитана подтвердили его опасения.
– Я буду говорить только с начальником координационного центра, – заявил Юхансен. – Свяжитесь с полковником Ульяничевым.
За спиной Брига Тол негромко чертыхнулся. По ряду бойцов прошел недовольный шепот.
– Спокойно, парни, – вполголоса произнес Бриг и добавил: – Тол, попытайся, вдруг получится.
– Есть, командир! – заявил сапер и в очередной раз нырнул в салон.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики