Читаем Легенда полностью

Чудовище висело у днища «Тичера», разглядывая в подводное окно Сару, находившуюся в одном из отсеков. Именно она привлекла внимание существа, но это было чистое любопытство. Монстр узнал ее и теперь никак не мог понять, как она из подводного колокола попала сюда.

Какое-то движение у кормы привлекло его внимание. Чужак! Мощным рывком монстр с невероятной скоростью понесся туда и, развернувшись в глубине для атаки, на секунду замер, разглядывая Росоло, барахтавшегося под килем «Тичера». Капитан шкурой чувствовал опасность, поэтому повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть перед собой атакующего монстра.

— Этот спецназовец Кеннеди, у которого нашли ключ, подвергся радиоактивному излучению, судя по результатам вскрытия, Найлз. Думаю, тот, кто отдал им приказ доставить сюда ядерную боеголовку, скорее всего, и приказал взорвать рудник. Им было плевать на жизни этих детей.

— Мы с Питом просматриваем все, что есть на лейтенанта Кеннеди, но пока без результата.

— Найлз, наверняка в руднике находится еще что-то. Я не верю, что на такой риск пошли только для того, чтобы взорвать золотой рудник. Найди этих мерзавцев, иначе нам самим здесь не продержаться.

— Сделаю все, что в моих силах, Джек, но ты уводи оттуда людей. Немедленно. Вас с Карлом я попрошу остаться и продолжить поиски.

Сара на мгновение положила руку Коллинзу на плечо и вышла, а Джексон наконец заметил, что сонарная система оповещения выключена. Он поспешно включил ее и сразу услышал сигнал тревоги.

— Майор! На экране объект, приближается со скоростью тридцать два узла.

— Найлз! У меня тут проблема, я свяжусь с тобой, как только смогу. Похоже, наш монстр снова пожаловал в гости.

— Монстр? Значит, все эти чертовы легенды оказались правдой? Тем более, Джек, уводи…

Связь прервалась в тот момент, когда под килем «Тичера» послышался глухой взрыв и всех бросило на пол. Катер стал медленно погружаться в воду, словно надломившись пополам, как раз там, где находилась основная часть экипажа.

Чудовище схватило огромной лапой Росоло за шею и ударило о корпус катера. Капитан почти потерял сознание, когда в воде раздался взрыв. Такой мощи, вырвавшейся в воды лагуны, монстр еще не знал. Отпустив колумбийца, существо бросилось прочь, обхватив руками голову, готовую тоже взорваться от подводной ударной волны.

А Росоло, которого, словно пушинку, отбросило далеко в сторону, не веря своей удаче, потихоньку направился к водопаду и руднику.

Когда раздался взрыв, Менденхолл и капрал Шоу возились с двигателями. Их сбило с ног ударной волной и хлынувшей в пробоину водой. Острые куски пластика, которые взрыв вырвал из обшивки, пробили грудь капрала насквозь. Менденхолл, отфыркиваясь, вынырнул из воды, быстро заполнявшей отсек, и увидел, что Шоу мертв. Менденхолл понимал, что оглох, потому что не слышал ни звука. Он огляделся и заметил двухметровую пробоину, часть которой находилась выше ватерлинии.

— Эй, кто-нибудь! Помогите мне, пока мы не пошли ко дну.

На его призыв откликнулся Санчес, оказавшийся поблизости. Он вскочил в отсек и, мигом оценив ситуацию, сразу задраил за собой люк. Он бросил быстрый взгляд на труп Шоу, плавающий в прибывающей воде, и посмотрел на Менденхолла, словно спрашивая его, что делать. Сержант молча кивнул на подводный колокол, который сорвало с креплений. Вдвоем они, выбиваясь из сил, стали толкать его к пробоине. Тяжеленный колокол наконец встал на место, закрыв собой почти всю пробоину. Вода продолжала заливать трюм, но уже не так быстро. Они все равно тонули, но уже медленнее. Теперь у них было по крайней мере минут двадцать.

А в это время старшина Дженкс отчаянно боролся за свою жизнь. Голова его все еще находилась над поверхностью воды, но ногу намертво зажало среди обломков. Старшина вскрикнул и выругался от неожиданности, когда мимо него проплыло безжизненное тело профессора Китинга. Дженкс понимал, что его катеру нанесли смертельный удар и, похоже, капитану придется утонуть вместе со своим кораблем. Каждый раз, когда он пытался освободить ногу, то невольно стонал от дикой боли.

В метре от него появилась Вирджиния. Нос у нее был разбит, и кровь ручейком стекала по губам в воду. Ей даже показалось сначала, что у нее нет левой руки, но затем она с облегчением убедилась, что отделалась лишь глубокими порезами.

Рядом с ней шумно вынырнула Даниэль, судорожно хватая ртом воздух. Вирджиния оглянулась в надежде увидеть других выживших, но, к своему ужасу, обнаружила лишь тела троих инженеров, покачивающиеся в воде. Она отвернулась и тут же заметила голову Дженкса, которая уже начинала уходить под воду.

— Старшина! — Вирджиния схватила за руку Даниэль. — Помогите мне!

Они обе нырнули и, немного разобрав обломки, одним рывком освободили его ногу. Старшина заорал от боли и заматерился, но, когда обе женщины показались над водой, он прикусил язык. Сплевывая попавшую в рот воду, старшина вдруг увидел, что профессор Элленшоу пытается открыть люк в другой отсек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги