Читаем Легенда Элидианы полностью

Разбудила его Эли только когда поезд из саней стал приближаться к небольшому городку, уютно расположившемуся в небольшой котловине. Дион вылез из своего укрытия и с интересом воззрился на раскинувшийся перед ним пейзаж. Городок был похож на те, что он видел в родной Нанарии, за исключением того, что дома тут стояли без строгого плана, а так, как позволял рельеф, и расстояния между ними были больше. Его не окружала крепостная стена, ею служили окрестные горы.

На лугу за городской чертой сейчас копошилось множество людей: натягивали тенты, ставили шатры, сооружали прилавки и временные лабазы для товаров. Там же сгрудились сани и телеги, на которых прибыли те, кто не спускался с гор, а поднимался из долины.

Диону казалось, что ярмарка будет происходить на утоптанном снегу, но люди в городке месили грязь. Снега в котловине было ещё немало, но он лежал там, куда не светило солнце, а под ногами он давно уже растаял. Если бы дело было в Нанарии, и сани, и телеги застряли бы в грязи, но тут почва была каменистой. Ближе к городку санки съехали на неё и противно заскребли полозьями по камням.

Принца удивило то, что был ясный день. По его меркам должно было уже смеркаться. Эли пояснила:

- Ты сутки проспал. Я боялась, что ты своим поведением, нетипичным для горской девушки нас выдашь, вот и усыпила. Деду Хмиро объяснила, что племяшка моя прихворнула и это лечебный сон. Так что спокойно вылезай: всё нормально.

Пока Дион копошился, проверяя, всё ли на месте, и приводя себя в относительный порядок, сани дела Хмиро въехали на территорию, выделенную для ярмарки и остановились.

- Куда тебя? - спросил старичок у Эли, - На постоялый двор?

Она задумалась и кивнула. Обычно во время ярмарки те, кто приехал торговать, жили прямо на своих возах, опасаясь бросать товар без присмотра. Только самые богатые купцы и заезжие дворяне селились на постоялых дворах и в трактирах. Эли, как женщина дракона, тоже позволяла себе не мёрзнуть в поле, а устроиться с комфортом. Она и раньше так делала, а сейчас у неё были для этого особые причны.

Дед Хмиро, явно не одобряя ведьмино транжирство, пожал плечами и позвал всё тех же, знакомых Диону по деревне здоровых мужиков: они должны были отнести их пожитки. Себе Эли взяла заплечный мешок и корзинку, на Диона тоже навьючила две здоровые расшитые сумы. Шепнула:

- Если что, будем выбираться с тем, что у нас с собой. Остальное бросим.

Дион кивнул, понимая с горечью, что красивые костюмы, которые ведьма ему сшила, а он только примерил разок, придётся оставить. А они бы ему так пригодились в пути!

На постоялом дворе мест не было, но для ведьмы нашлась крохотная комнатка под самым потолком, в которую специально для Диона впихнули дополнительную лежанку. Хозяину Эли впарила ту же жалостную историю про дочь старосты из Боренок, тот проникся и даже прислал с работником по-настоящему чистой бельё.

Принц хотел поблагодарить, но Эли заткнула ему рот магическим кляпом. Сунула работнику мелкую монетку и велела принести им полный обед. Тот кивнул и ушёл, громко топая по лестнице. Дион возмутился:

- Почему ты мне слова сказать не даёшь?

- Потому что ты не то скажешь. Ты знаешь, как должна выражать благодарность незамужняя дочь старосты человеку, стоящему гораздо ниже неё в местной иерархии? Не знаешь? Вот то-то! Сейчас сиди здесь, никуда не выходи, я пойду к местному торговцу зельями договариваться, он как раз в общей зале сидит. Обычно я сама торгую, а только под конец ярмарки сдаю ему остатки оптом, но сейчас у нас нет времени.

Элидия подхватила свою торбу и исчезла за дверью. Диону ничего не оставалось делать, как её ждать. От скуки он стал разбирать то, что ведьма наложила в его сумки. Так и есть: там было полно того, что могло понадобиться здесь, в горах, но ничего полезного для путешествия по равнине. Но там весна уже давно наступила!

Он потихоньку стал избавлять свою кладь от тёплых вещей и заменять их летними, тем более что на место толстой бумазейной рубахи влезали целых три тонких полотняных.

Тут на лестнице послышались шаги: лёгкие женские и тяжёлые мужские. Похоже было, что Эли вернулась и привела гостя. Принц поскорее запихал вещи под кровать и загородил юбкой, удивляясь тому, каким полезным может быть этот неудобный предмет одежды.

Элидия вошла, огляделась, удовлетворённо хмыкнула и шепнула Диону:

- Я привела покупателя. Не вставай. Сиди, улыбайся, кивай и молчи. Он по делу, а ты тут ни при чём.

Следующие полчаса принц с интересом наблюдал процесс торга. Элидия выставила на все имеющиеся в комнатушке поверхности скляночки с разными зельями, для этого даже ссадила Диона с кровати на тюк. Торговец тыкал пальцем в очередную склянку, а она называла цену и количество, имеющееся в наличии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Девяти Королевств

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература