Читаем Легенда о Чжаояо. Книга 2 полностью

Сюй Чжао прижался к спине Шици и осторожно наблюдал. Та хрустнула пальцами и молча направилась к оставшимся последователям небесного пути. Когда один из них увидел ее, то сразу понял: дело дрянь. Он тотчас обратился к технике Мгновенного Перемещения, однако Шици прищурилась и, прежде чем беглец удрал, схватила его прямо в воздухе. Девушка легко сжала шею бедняги, но не успел он отправиться в Загробное царство, как раздался голосок Сюй Чжао:

– Не надо.

Шици ослабила хватку и слегка наклонила голову.

– Ну конечно, ты такой же, как Цинь Цяньсянь: вечно останавливаешь меня, оправдываясь тем, что убивать нехорошо.

Потеряв всякий интерес, она отбросила беглеца, вытащила из-за пояса меч и вскочила на него. Внезапно за спиной что-то ярко сверкнуло. Чтобы спасти мальчика, девушка повернулась и закрыла его собой.

Она думала, что их атаковали магией, но это оказался зачарованный кинжал. Яркий свет растворился в теле Шици и не причинил вреда, однако кинжал вонзился прямо ей в грудь.

Когда девушка приняла удар, Сюй Чжао неожиданно ощутил невыразимую боль. Он не был ранен, и все же… ему показалось, будто попали в его сердце.

К счастью, Шици ничего не почувствовала. Пусть попытки совершенствоваться не увенчались успехом, каким-то жалким святошам с их дешевыми трюками не одолеть ее сильное тело. Она безжалостно пнула парня перед собой, и тот упал.

Все еще не желая сдаваться, он стиснул зубы и с горечью обрушился на нее:

– Лу Шици! Мерзкая демоница! Ты убила моего отца! Даже если я не раздавлю тебя сегодня, отыщу хоть после смерти! Ты от меня никуда не денешься!

Сюй Чжао хранил молчание. Шици тоже ничего не сказала. За свою жизнь она убила слишком многих и не помнила ни этого парня, ни его отца. Девушка лишь слегка повернула голову к принцу, затем почесала затылок и, спокойно вытащив кинжал из своей груди, бросила его на землю. Ее не волновало даже, что кровь испачкала одежду. Она окинула парня быстрым взглядом и, встав на меч, улетела.

Добравшись до императорского дворца, Шици поняла, что тот защищен множеством магических барьеров. Ее-то они не остановят, а вот Сюй Чжао точно останется снаружи. Но раз наследный принц не мог попасть внутрь, то и ей незачем идти туда.

Пока они топтались перед барьерами, уже стемнело, и Шици решила разбить лагерь на окраине леса, недалеко от озера, и обдумать, как действовать дальше.

Разведя костер, она повернулась к бледному Сюй Чжао:

– Похоже, твой третий брат вот-вот захватит власть. Мне пойти и убить его?

Сюй Чжао не ответил, вместо этого он смотрел на кровь, сочившуюся из ее груди.

Шици стало не по себе, и она закрылась руками:

– Ладно, схожу помоюсь.

Она решила, что нынешнему воплощенному бодхисаттве просто не по душе наблюдать следы насилия. Прежний Цинь Цяньсянь был родом из Цзянху и, даже культивируя путь бодхисаттв, наверняка пачкал руки в крови, чтобы защитить близких. Поэтому тот Цинь Цяньсянь понимал ее, а вот Сюй Чжао совсем другой. Он молод, доброта все еще живет в его сердце, поэтому он не может смотреть, как она вот так просто убивает. И уж точно он не понял бы кровавой мести, которую она чинила в прошлом.

Шици подошла к водоему и сняла с себя одежду. Прохладная вода коснулась ее тела, когда она ступила в озеро. Смывая с себя грязь, девушка размышляла. Что делать, если перерождение Цинь Цяньсяня испытывает к ней отвращение? Может, купить ему танхулу и таким образом войти в доверие?

Погруженная в мысли, она совсем не подумала, что Сюй Чжао, который сидел у костра, достаточно слегка наклонить голову, чтоб увидеть ее. Под лунным светом, среди мерцающего озера, обнаженная Шици стояла в воде спиной к нему. Даже зная о ее страшной силе и жестоких методах, в этот момент он не мог не заметить ее изящной женской красоты.

Сюй Чжао присмотрелся и заметил, что ее спину испещрили бесчисленные шрамы. Рваные раны от мечей, следы стрел, ожоги – казалось, уже при жизни она познала все пытки Преисподней. Однако…

– Эй, – обернулась Шици и прикрыла грудь, – ты смотришь, как я моюсь?

Жалость, душевная боль и раскаяние Сюй Чжао вмиг сменило смущение. Мальчик быстро отвернулся, покраснев. В конце концов, он был еще слишком юн.

– Нет! Я… я…

Шици вышла на берег и, обнаженная, встала рядом с Сюй Чжао. Когда мальчик искоса взглянул на нее, его лицо снова вспыхнуло, а голова опустилась. Он уткнулся в колени и долго не поднимал глаз.

– Властительница… властительница Восточной горы… тебе следует одеться…

Девушка присела на корточки.

– Зови меня просто Шици. Тебе нравится смотреть, как я моюсь? Если нравится, то давай искупаемся вместе! Тогда мне не придется выдумывать способы тебя задобрить.

Теперь у Сюй Чжао покраснела даже шея. Спустя долгое время он пробормотал так тихо, будто комарик пропищал:

– Почему ты хочешь… задобрить меня?

Шици моргнула, глядя на него:

– Разве я тебе не противна?

Сюй Чжао сильно удивился. Он был достаточно умен и понял, что Шици боится его осуждения. Юный принц хотел все объяснить, но только собрался поднять глаза, как вспомнил, что девушка раздета.

С трудом успокоив бурю в сердце, Сюй Чжао тихонько сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги