Читаем Легенда о Фейлель полностью

В зале опять послышался шёпот. А Гдеон, словно не решаясь произнести имя, взглянул на Верховного Мага. Тот кивнул.

— Это Танаэль Фейлель, — сообщил Гдеон членам Совета.

Некоторое время в зале стояла полная тишина.

— Но… — негромко проговорил кто-то из волшебников, — … у Танаэля нет опыта, он…

Оянг поднялся со своего места и поднял руку, прося слова. Верховный Маг снова кивнул.

— Как учитель Танаэля, — пояснил Оянг, — я утверждаю: создание Короны Власти мальчику по плечу… Другое дело, согласится ли он и чем ему грозит отказ…

При этих словах Верховный Маг указал на Командира Отряда Охраны Аллара Галана. Молодой человек вышел в центр зала. Ему явно было не по себе.

— Дело перестало быть семейной проблемой, — тихо произнёс Верховный Маг Аллару, но услышали все. — Говори.

— Вина моя как Командира Охраны очевидна, — горько сказал Галан. — Я, недолюбливая Танаэля, позволил себе упустить из вида его неоспоримый талант ювелира…

Молодой человек на секунду смолк. В зале повисла напряжённая тишина. Никто из волшебников и не предполагал, что в семье Фейлелей могут быть разногласия.

— Тан считает себя обделённым Судьбой и завидует магическому дару братьев, сестёр, племянников. Особенно — таланту отца… А Абис предложила Танаэлю решение этой проблемы…

Аллар покачал головой. Волшебники напряжённо вглядывались в бесстрастное, казалось бы, лицо Верховного Мага.

— Видимо, добровольно, за другом, с Абис и Таном исчез Вейкко Йонес.

Аллар смолк и, свесив голову, вернулся на своё место.

Верховный Маг поднялся на ноги. Взоры всех устремились на него. Динаэль Фейлель стоял прямо, с высоко поднятой головой. Его голос зазвучал ровно.

— Наши планы остаются прежними, — говорил он. — Вы, уважаемые члены Совета, каждый на своей территории стараетесь избегать жертв и насилий, к которым так стремится Абис. Я повторяю, что знаю, как одолеть Колдунью и через шесть месяцев сделаю это…

Волшебники верили в добрую волю Верховного Мага, а потому в их глазах читалось только сочувствие горю Дина, готовность помочь.

И Динаэль был искренне благодарен за это. Но в зале находился и предатель, а потому нельзя было рассказать всю правду…

— Цена этого вопроса, — мягко проговорил Верховный Маг, отвечая на немые взгляды со всех сторон, — моё, как вы теперь видите, семейное дело. Поэтому ещё раз прошу лишь об одном: будьте внимательнее к мелочам, постарайтесь защитить людей, чьи жизни будут зависеть от вас… И ещё, — Верховный Маг обернулся к мистеру Гдеону, — сэр Бариус, постарайтесь, пожалуйста, отыскать Вейкко. Посоветуйтесь с мистером Шенгеем — у него богатый опыт в подобных делах. Вейкко не нужен Абис, а потому, думаю, она не будет прятать его в одном из своих тайных поселений рабов. Надеюсь, по крайней мере… Попробуйте вернуть верного дружбе юношу домой живым и здоровым.

— Конечно, сэр, — Гдеон поклонился с искренним уважением…

— 28 —

Шторы в доме Фейлелей были приспущены. Теперь никого это не удивляло — о болезни Динаэля в Долине знали все, правда, о причинах, конечно, не догадывались. Но приспущенные шторы сегодня помогли незаметно для окружающих, а самое главное — для предателя, собрать что-то вроде малого Совета: борьба со злой Колдуньей стала делом Фейлелей…

Эливейн настояла на том, чтобы Динаэль не откладывал процедуру лечения на неопределённый срок — пока всё обсудят, пока решат, как действовать дальше… Поэтому главе дома пришлось вести беседу с детьми и внуками, не снимая повязки с глаз. Но и дети, и внуки по этому поводу уже в тысячный раз преклонились перед Эливейн: только она могла в чём-либо подобном (когда речь шла о себе самом) убедить мужа.

Динаэль сидел на диване в гостиной рядом с Эливь, которая держала его за руку. Элель, Эллис, Эркель и самая молодая из волшебников Фейлель — Рава — расположились вокруг стола. Дана и Дина устроились на высоких стульях справа от окна. Эди опустилась в глубокое кресло возле камина, а Алл остановился рядом с матерью, опираясь на изогнутую спинку её кресла.

— Деда, — спросила Рава, которая только-только получила разрешение присутствовать на Волшебных Советах и частенько уточняла, правильно ли она поняла… — А Абис не навредит Вейкко? Ведь она узнает, что тот последовал за другом…

— Нет, милая, — Дин смог улыбнуться внучке. — Я специально упомянул о дружбе. Дружба — великая, добрая сила. А Абис сейчас добро так близко ни к чему. И она постарается избавиться от присутствия Вейкко. Убивать она его не станет — ещё неизвестно, на что окажется способен Тан, когда узнает о смерти друга. Пусть они и спорили. Ведь дружба для Абис — страшная тайна… Таким образом, Абис просто выгонит Вейкко. В этом его спасение и облегчение дела Тана.

— Спасибо, деда, — вздохнула Рава. — А я уж, было, совсем запуталась.

Динаэль повернул голову к Аллару, хотя и не видел никого сквозь плотную повязку на глазах.

— Алл, мальчик, говори теперь, что тревожит тебя столь сильно. Аллар в нерешительности оглядел окружающих.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже