Читаем Легенда о Фейлель полностью

Динаэля провели дальше Эливь шагов на десять. Он шёл, казалось, легко. Но по тому, как он ступил с высокого настила вниз, на сырые камни, Эливейн поняла, чего стоила её любимому эта внешняя лёгкость. Стражник ещё и ткнул пленника рукоятью нагайки в спину. Дин на мгновение замер, а Эдилейн увидела, как судорога пробежала по лицу мужа. Но Дин снова не проронил ни звука.

— Да ты что, ослеп! — опять не выдержал бородач. — Чё ты его тычешь! Чтоб тебя так ткнули! Вот выберусь отсель, я те задам, нелюдь!

Стражник уже развернулся и хотел всё же вытянуть слишком разговорчивого пленника плёткой, но холодный голос остановил его.

— Делай своё дело, — Берк стоял в дверях подземной темницы. — А остальным советую помалкивать.

Динаэля приковали почти так же, как Эливь. Только правая рука, и без того лишённая подвижности тугими бинтами, осталась свободной от железа. Дин наконец смог сесть и прислониться к стене. Эливейн понимала: он давно уже едва держался на ногах.

— Видать, милая, — сочувственно проговорил мужик, обращаясь к Эливь, — сильно боится вас Колдун-то. Уж не знаю, кто вы такие, но иные не на все цепи посажены…

— 149 —

Пленников оставили в полутьме каземата. Берк и стражники вышли из подземелья.

— Слыхали? — неожиданно звонкий задорный голос зазвучал под низкими сводами. — Говорят, Колдун-то себе союзницу привёз. А она чарам-то его не поддалась!

— А ты-то чему радуешься, глупышка? — мрачно возразил низкий надтреснутый бас. — Эта, которая в союзницы не пошла, поди уже далеко укатила отседа. Нам-то от этого какой прок?

— Глупый ты, дядько, человек! — даже засмеялось юное создание. — Она же по Волшебным Законам просто так уйти не может. Она Испытание должна пройти!

— Ну, и что сказочница? — язвительно спросил бас.

— Как, что?! — восхищённо вещала девушка. — Она на обманной любви, слыхать, к Чародею-то попала. Вот ей Испытание любовью и будет. Я сама от бабки своей легенды слышала! Надо той волшебнице соединить разлучённые пары, не видя их и не слыша их голосов, только чувствуя… Справится — и мы свободны!

— Глупая, — грустно прозвучал новый голос. — Нас тут человек двести. Попробуй-ка разбей верно на пары! Да вслепую, без подсказок…

Повисла напряжённая тишина. Люди, ждущие счастья и боящиеся спугнуть призрачную надежду, молчали, вглядываясь в лица друг друга. Эливь и Дин разговаривали без слов: «Любимая, всё будет хорошо». — «Я знаю, она справится… Только Ал…» — «Прости…» — «Я люблю тебя, милый. Не уходи…» — «Я здесь… Я всегда буду любить тебя, моё чудо…»

— 150 —

Снова заскрипели засовы.

Двое стражников прошли в противоположный конец подземелья. Остальные замерли на ступенях лестницы.

Берк, мрачный, презрительный вышел на деревянный настил.

— Слухами живёте, — усмехнулся он. — Вижу — надежду лелеете. Ваше право. Вот только до полуночи десять минут осталось, а вашей спасительницы ещё нет. — Берк бросил насмешливый взгляд на Дина. — Ну, что будете делать, коли не вернётся?

Динаэль удивлённо приподнял одну бровь. То ли вопрос не по адресу, то ли вообще странно, что возникла мысль о невозвращении Эди к сроку…

Многие пленники переглянулись. Что за человек оказался с ними в подземелье? Ранен, а Колдун его боится, хоть и старается показать обратное…

— 151 —

На лестнице послышались лёгкие шаги. Динаэль улыбнулся. Свет его глаз словно раздвинул мрак подземелья. Надежда переставала быть призрачной.

Берк быстро вышел навстречу спускавшейся в темницу Эди.

— 152 —

Эди знала, что её родители у Берка, и понимала, как тот ненавидит их. Поэтому первое и единственное, что она сказала Колдуну, было следующее:

— Сейчас я пройду Испытание. Ради тех, кого люблю… Но потом ты, Сэмюэль Берк, приведёшь моих родителей. И не дай Бог, если с ними хоть что-нибудь случится.

Эдилейн была уверена, что, как только Берк увидел среди привезённых из деревни пленников Динаэля и Эливейн, он тут же заточил их в одну из своих мрачных башен, туда, куда не вхожа ни одна живая душа… Эди и не предполагала, что Сэм способен отправить эти два любящих сердца, прошедших через беды, разлуки и даже смерть, туда, где ждали своего освобождения и другие родственные души…

— Прошу, — холодно ответил Берк, жестом приглашая девушку следовать в темницу и завязывая ей глаза чёрным платком.

— 153 —

— Надеюсь, всем понятно, что во время Испытания этой особы, — Берк, стоя у дверей подземелья, с усмешкой указал на Эдилейн, — должна соблюдаться строжайшая тишина… Иначе Испытание будет считаться не пройденным.

Пленники молчали. Волшебница с завязанными глазами, медленно ступавшая по доскам настила, казалась слишком молодой и неопытной для того, чтобы справиться с поставленной перед ней задачей.

Динаэль и Эливейн переглянулись. Они снова поняли друг друга без слов: на шее Эди не было волшебного медальона с витиеватым вензельком. Значит, она нашла подсказку, значит, чуть не опоздала к полуночи потому, что была у Алуана…

— 154 —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези