Читаем Легенда о Гуань Юй полностью

Обернувшись за спину и пересчитав людей, Юй грустно улыбнулся. Покачав головой, он проехал мимо ярящегося офицера, направляясь за стены лагеря. Солдаты, что решили спасать Цэ несмотря ни на что, последовали за своим предводителем.

— Похоже, что мы проиграли в любом случае?

— Да брось, — Юй легко махнул рукой в сторону капитана Ли, — уверен, что он не станет долго дуться.

Покинув "безопасные" стены, колонна резко ускорилась, срываясь в сторону леса Бару. Ни у кого не было сомнений, что если где наследник и мог быть, то только там.

Просыпаясь, Сунь Цэ с трудом смог осознать, что произошло. Очередной день, наполненный горечью от потерь и новыми цифрами в отчётах, закончился слишком эффектно. Уже практически дойдя до палатки, где собирался совет офицеров, Цэ почувствовал вибрацию в земле и попытался отскочить, но вместо этого рухнул на колени.

Почва перед ним раскололась и огромный пласт земли ушёл вниз, открывая глубокий провал. Пару секунд спустя из бездны появилась каменная лестница, что вела на поверхность, а по ней мчались солдаты землероек и дикари.

Секундная дезориентация закончилась и наследник Липина рванул в бой, прикрываемый своей охраной, но как оказалось, яма с врагами была не одна. Дружный залп противника выкосил большую часть его защитников. Оставшиеся в живых расползались в разные стороны, прикрывая раны и постанывая от боли.

Повсюду была кровь, а из пыли, что оседала вокруг бывшего главного штаба, появился новый силуэт. Стремительное сближение, и враг легко отбивает его удары копья, а затем и магии. Последнее, что увидел Цэ перед нокаутом — это разукрашенное красками лицо и странный головной убор.

Привыкнув к темноте, молодой человек пытался разглядеть, что происходит вокруг, когда яркая вспышка пламени ослепила его. Зажмурив глаза и прикрываясь ладонью, Цэ пытался понять, откуда исходит свет. Несколько секунд спустя он резко отшатнулся, когда понял, что перед ним стоит тот самый дикарь, что вырубил его во время нападения.

В свете огня было видно его разукрашенное лицо, только теперь рисунок имел меньше цветов. Белая полоса на носу уходила наверх, пересекая лоб, разделяя красный цвет, что покрывал его скулы, глаза и брови. Он был одет во множество шкур коричневого цвета, а руки и голени покрывала броня из дерева и кожи зверей. Широкие штаны развевались от редких порывов воздуха, а над головой качались перья, воткнутые в платок. На тыльной стороне ладони были красные узоры, а пальцы украшали странные символы и значки. Весь его вид был странным, даже для обычных дикарей Бару.

Стоя перед Цэ, он слегка сутулился, вытянув правую руку вперёд, а самым неожиданным был трепещущий в ладони огонёк.

— Доброго утра. Хоть и не скажешь, но сейчас солнце восходит.

Добрая улыбка абсолютно не вязалась с видом громилы-дикаря. Взмахнув рукой, мужчина отправил огненные лепестки в разные части комнаты, зажигая заранее приготовленные факелы.

— Эффектно…

— Ни к чему было им прогорать, пока ты спишь. Живя вдали от цивилизации, быстро учишься экономить. Ведь нельзя просто пойти и купить, нужно сделать или обменять на достойную вещь.

— Как по мне — это нормальные торговые отношения.

— Может и так, я не силён в этом.

Помолчав пару секунд, два собеседника продолжали разглядывать друг друга. Если Цэ смотрел настороженно и дёргано реагировал на любое движение, то его оппонент застыл каменной статуей и улыбался. Не выдержав давящей тишины, наследник задал самый животрепещущий для него вопрос.

— Что со мной будет?

— Не волнуйся, о тебе будут хорошо заботиться, а потом передадут отцу. Мы хотим поговорить с ним об обмене, так что веди себя хорошо и скоро окажешься дома.

Не успев ничего сказать, Цэ смотрел, как его собеседник развернулся на пятках и направился к выходу. По мере его удаления факелы начали гореть все тусклее, пока не потухли. Остановившись около последнего, мужчина удивленно обернулся назад и рукой подозвал Цэ к себе.

— Ну, что же ты, пойдём.

Глава 49

— Нам нужно нормально отдохнуть. Три дня и три ночи погони, ни поесть, ни поспать. Только следы этих дикарей на голых камнях.

Старшина Кон, что взял на себя обязанности заместителя Юй, устало привалился к боку измученного комодо. Бедный зверь выглядел не лучше своего хозяина. Вывалив язык, животное распласталось на земле, отказываясь двигаться дальше.

Оглядевшись по сторонам, юный маг земли был вынужден признать правоту слов Кона. Их отряд вымотался и сейчас представлял жалкое зрелище. Первые два дня они проехали на голом энтузиазме, постоянно встречая следы дикарей. Сегодня же они с трудом преодолели несколько километров. Густые заросли Бару мешали нормально передвигаться, вынуждая прорубать себе путь сквозь листву.

Помимо невероятной духоты и влажности лес кишел ядовитыми гадами и кучей растений, которые могли отправить человека на больничную койку. Источники воды или знакомые солдатам фрукты практически не встречались, создавалось впечатление, что сама природа ополчилась против них в этом походе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература