Поставив его перед очами командира, солдаты удерживали старика за плечи, не давая последнему упасть на колени. Трясясь от страха, он смотрел себе под ноги, боясь поднимать глаза.
— И кто это?
Недовольный голос Сунь Цэ разлетелся по лагерю, что застыл в тишине. Всё, кто готовился ко сну, отложили свои дела и ждали развития событий.
— Шёл по тропе, господин. Он был один, без факела или иного источника света. Вот мы его и взяли.
— Понятно, — помассировав глаза, Цэ сдержал усталый стон и встал напротив старика. — А ты что скажешь? Почему шаришься в потёмках, словно вор?
С трудом взяв себя в руки, старик проблеял, что постоянно путешествует через лес. Денег у него нет, а травы, которыми он мажется, помогают отпугивать диких зверей. Только после сказанного Цэ почувствовал странный приторный запах, который исходил от пожилого мужчины.
— Куда же ты так часто ходишь? Поговаривают, что в лесу разбойники завелись, а тебя не трогают?
— Дык, я же говорю, господин, нету у меня ничего. Котомка и то дырявая. Чего лиходеям взять со старика?
— Складно рассказываешь, — переведя взгляд на солдат, Цэ проигнорировал остальную речь старика, — привяжите его к дереву, утром разберёмся.
Сдерживая зевоту и слипающиеся глаза, лейтенант, отдав последний приказ, удалился в свою палатку. Наблюдавший за этим Юй недовольно поджал губы и последовал за уводящими странника солдатами.
Привязав старика к дереву рядом с лагерем, но в зоне видимости постовых, воины вернулись на свой пост. Дождавшись, когда двое парней уйдут, Юй вышел из-за дерева и встал напротив поникшего деда. Его одежда сбилась, казалось, что верёвки вот-вот сломают его хлипкое тело, но приблизившись на пару шагов, Юй столкнулся взглядом со стариком. Резко вздёрнув голову и щурясь, дед высматривал силуэт, пока сирота не подошёл вплотную.
Их молчаливое переглядывание длилось пару секунд, пока путник не отвернулся. Неуютное молчание продолжалось. Присев напротив, телохранитель вытащил фляжку с водой и под внимательным взглядом пленника поднёс её ко рту старика. Не став привередничать, пленник жадно присосался к фляге. Выпив почти половину, он устало улыбнулся и снова прошёлся взглядом по юноше.
— Спасибо, молодой человек. Я не брал с собой воды, рассчитывал напиться у ручья, что течёт недалеко отсюда.
— Пожалуйста…
Не зная, что ещё можно сказать, Юй хотел уже покинуть общество мужчины, когда тот вновь заговорил.
— Ты ещё так молод, не рановато ли тебе идти на войну?
— Нет, наверное. Я сам сделал свой выбор, — решив не нависать над пленником, Юй присел на землю, сложив ноги перед собой, — у меня есть сила, почему бы не использовать её для блага людей..?
— Хорошо сказано, мой юный друг, — улыбнувшись, старик показал на удивление ровные и белые зубы, — я и сам когда-то служил в армии нашей великой нации.
— О! Вы наверняка многое успели повидать, расскажите что-нибудь из своих подвигов.
— Подвигов, да, — печально хмыкнув, старик на секунду странно посмотрел, чтобы снова вернуть улыбку на лицо, — есть у меня парочка. Ах, как грубо с моей стороны. Меня зовут Рэм, старшина отряда специальных задач — Красные корсары.
Восторженно раскрыв рот, Юй по-другому взглянул на старика. Он встречал упоминания о подобных группах. Например, Боевые Носороги принца Айро или Журавли наместника Тао Цяня. Туда входили лучшие, те, кто мог небольшим отрядом изменить ход боевых действий на всём участке фронта. Даже у землероек и водников были похожие войска.
— Ничего себе, прошу, расскажите поподробнее!
Слушая рассказы старого вояки, Юй потрясенно качал головой. Боевые успехи Корсаров поражали. Постоянные сражения с войсками Северного Племени Воды или на побережье Царства Земли. Вся их группа состояла из настоящих мастеров своего дела. Вылазки и диверсии, а также устранение спецов противника.
Подвиги Рэма и его товарищей никогда не войдут в историю, они навсегда останутся за пределами пыльных фолиантов и учебников. Их имена будут знать только их нынешние командиры, из тех, кто остался в живых. С каждым новым рассказом Юй видел, как менялось лицо старика. Если в начале он испытывал невероятную гордость и восторг, то к концу был готов разрыдаться от боли и отчаяния. Все его друзья и товарищи погибли, а последний из них умер всего полгода назад от неизвестной болезни, что сжигала бедолагу изнутри.
Повествование его заслуг продлилось до самого утра, когда два собеседника уже засыпали на ходу. Яркие солнечные лучи пробивались сквозь зелёные кроны, когда Рэм наконец подошёл к концу своего повествования.
Растерев глаза, Юй попытался прийти в себя, но усталость, голод и недосып брали своё. Когда мальчик попытался встать, то понял, что его ноги затекли и отказывают двигаться. Разминая задеревеневшие мышцы, сирота и не заметил, как замолчал старик. Решив, что пожилой мужчина уснул, Юй хотел аккуратно удалиться, чтобы не потревожить его сон, когда раздался совсем другой голос старичка. Холодный и пробирающий до дрожи, он заставлял напрягаться всем телом и хвататься за оружие. Сонливость смыло, словно Юй окунули в ледяную реку.