Читаем Легенда о Красном Снеге полностью

Мекелеса и Занку привели разведчики, когда те заблудились в лесах окончательно и случайно вышли к становищу людей. Голодные и оборванные Мекелес и Занка были доставлены к Аланке. Занка была в разуме, но отказывалась что-либо пояснять. Мекелес же был не в себе, он постоянно громко молился всем богам, которых знал. Выспавшись, поев и полечившись какими-то местными снадобьями Мекелес смог связно рассказать о том, кто он такой и каким ветром его сюда занесло. Виконт рассказал о том, что они с Занкой имели аудиенцию у какого-то злого духа и тот дал им задание раздобыть у людей какие-то ножи, в этом месте Мекелес всегда замыкался в себе и начинал снова громко молиться. Спустя несколько дней после того, как его поили местными снадобьями, он перестал замаливать какой-то свой страшный грех, начал общаться со своим охранником и с Аланкой, которая навещала его, молился он теперь, только когда был один, и только молча. За день до окончания своего заключения он даже смог осмысленно повторить то, что от него требовалось при побеге, Мекелес шел на поправку.

Теперь переволновавшись, виконт снова начал громко молиться, впрочем, у Джуриусса был пузырек со снадобьем, за молодого виконта можно было не волноваться какое-то время.

Джуриусс отвлекся, чтобы ощутить, как ночь постепенно сменяется утром. На одежду осела роса, стало светлее, из темноты проступали неясные тени и запахи изменились. Утро наступало, лениво и неохотно открывало путникам свои прелести. Мекелес даже замолчал, когда солнце нежно обняло стволы деревьев. Снегов уже не было, по-прежнему был конец лета, как когда-то, когда они вылетели навстречу своей судьбе из Лебедь-града. Джуриусс уже и забыл, как это бывает, когда солнечные лучи касаются травы и целуют кожу, как скачут солнечные зайчики, как пахнет трава, под солнцем, как свежо бывает утро, как встречают его птицы. Невольно он залюбовался тем, что происходило вокруг. Путники выбрались на дорогу и вскоре оказались возле стен Ревня.

Железный город кипел под утренним солнцем, остановившись на первом же постоялом дворе, Джуриусс уложил Мекелеса спать, а сам пошел в таверну при постоялом дворе и решил перекусить там.

Вместе с ним в таверну забрели двое кузнецов, потные и уставшие уже с утра они взяли по кружке какого-то напитка и стали обсуждать во весь голос тонкости кузнечного дела, а потом цены на сталь и железо, подскочившие с началом войны. Джуриусс сидел к ним лицом и мог рассмотреть обоих. Один был могучий блондин с волосами, собранными в хвост, хвост же доходил почти до колен. Узкие черные крылья его были неопрятными, топорщились во все стороны и перья вымазаны в чем-то густом и липком. Второй был необычайной силы, хотя и тощ от природы. Он был почти лыс, и крылья его были седыми — это все что выдавало в нем возраст, в остальном ему можно было дать не более тридцати пяти.

— А что я тут слышал, — заговорщическим шепотом начал Блондин, голос его прокатился громовым раскатом по таверне.

— Что, ты слышал, Помус? Опять бабьи сплетни? — устало спросил седокрылый.

— Да не слухи все это. Все, что про королеву-матушку нашу говорят, самая что ни на есть правда, — возмутился Помус.

— А по мне так сопли бабьи с сахаром. Бабы они ни черта не делают целый день, так хоть языком почесать.

— Ничего не брехня и не сопли, давеча глашатай был, говорил о том, что королеву нашу похитили злоумышленники и что имена их известны, и что по всем городам разосланы бумажки с их портретами и именами, и кто увидит — сразу докладает стражникам или военным, или в мэрию, — обиженным голосом ответил Помус, — так-то, Ямас.

Ямас пожал узкими плечами и зевнул:

— А как же он был тута? А я ничего не видел? И бумажек нигде не висит?

— А не видел ты и не слышал, потому что спал, как всегда, ты же соня тот еще! А не видал, так присмотрись или очки себе прикупи новые ты ж почти слепой, Ямас.

Старик, кажется, обиделся, но ничего отвечать не стал, только проворчал что-то о том, что нельзя верить в похищение того, в чьем существовании ты сам-то особо не уверен, расплатился, попрощался с Помусом и ушел.

Джуриусс сидел, как на иголках, ему предстояла самая трудная и неприятная работа — действие по обстоятельствам. Приходилось разгадывать уравнение с несколькими неизвестными. А почему собственно с неизвестными? Если королеву украли и похититель известен, то… стоит просто пройтись по городу и поискать листовки.

Джуриусс вскочил из-за стола, бросив едва начатую свиную котлету с зеленым горошком. Побродив по центру города, поспрашивав местных жителей, Джуриусс убедился, что речи Помуса не просто враки, а самая чистая, правда, впрочем, листовок с именами и портретами Джуриусс не нашел.

И почему Помус не стал уточнять, кто похититель? Обидно вышло.

Передохнув два часа в Ревне, Джуриусс разбудил Мекелеса, покормил и в течение следующего часа они выехали из Ревеня в Лебедь-град. Столицы они достигли только за час до темноты.

Путь в город им преградили стражники.

Перейти на страницу:

Похожие книги