Читаем Легенда о Лисоль полностью

Легенда о Лисоль

"Если люди не в состоянии защитить нашу планету от разрушений, то природа сама защитит себя." "Слегка перефразируя Маяковского, можно утверждать, что сегодняшняя Россия плохо оборудована для романтики. Хотя успехи подобных историй (достаточно назвать "Алые паруса", что проплыли по всей стране) доказывают, что особое отношение к миру присуще не только тинейджерам."

Надежда Сергеевна Самородина

Детская фантастика / Книги Для Детей18+
<p>Надежда Самородина</p><p>Легенда о Лисоль</p>

Шорт-лист в международном конкурсе «Маленькая премьера.» и «Время драмы.»

Надежда Самородина.

"Если человек не может защитить планету от уничтожения, то за них это сделает природа!"

Легенда о Лисоль.

Романтическая драма для взрослых и подростков.

Обитатели озера ДоРеМи:

1. Лисоль, подросток. Лилия.

2. Реор, подросток. Водяной орешек.

3. Осьми, мужчина в расцвете сил. Осьминог.

4. Сикар, подросток. Карасик.

5. Докар. Отец Карасика.

6. Кардо. Мама Карасика.

7. Щуси, подросток. Щучка, подружка Лисоль.

8. Рещу. Отец Щуси.

9 Щудо. Мачеха Щуси.

10. Мирак. Рак, старожил.

11. Ракля. Рак, внучка Мирака.

12. Ракфа, подросток. Рак, внук Мирака.

13. Улитми, дама бальзаковского возраста. Улитка.

14. Голоса людей-военных.

Действие происходит на дне и на поверхности озера.

Дно озера. Из чугунка, лежащего на дне озера, вылезает старый рак, Мирак. Стучится в раковину Улитми.

Мирак. – Утро уже, вылезай! Слышь, Улитми вылезай, поболтаем. (Смотрит вверх.) Эх, как все тиной-то затянуло, солнышко дно не прогревает.

Улитми. (Выглядывает из раковины). – Совсем не прогревает, я мерзну постоянно. Все болит. (Кашляет.) Да, что ж такое-то!

Мирак. – Заболела? Ты держись, Улитми. Ты верь, все будет хорошо.

Осьми. – Улитки живучие. А, вот, осьминоги, создания нежные, теплолюбивые…. Ненавижу эту тину… (Осьминог лежит холмиком в отдалении возле стебля Лисоль, и непонятно что это, холм из ила или живое существо).

Улитми. – Я верю, Мирак, верю. Все проходит. И зиму сменит весна, и день всегда наступит, ох, простите. (Кашляет.)

Мирак. – Чем же помочь тебе, милая ты наша?

Улитми. – Спасибо, Мирак, заботливый ты, (В сторону Осьми.) не в пример некоторым… (Неожиданно дно освещается ярким светом.) Ой, что это? Солнышко! Как хорошо!

Мирак. – Это внучата мои разгребли, тину-то.

Осьми. – Хороших внуков ты воспитал, старик.

Улитми. – Какой же он старик!?

Осьми. – Я образно… Раки не стареют! Только крепчают со временем! (К Улитми.) Теперь, правильно? (Уточнил.) Выразился?

Мирак. – Ну, ты скажешь!

Улитми. – Вы бываете такой не деликатный. (Мираку.) Вот он сказал – живучие мы. А, я вот и не знаю, хорошо это или не очень, что так долго живем?

Мирак. – Это да, меньше жить – меньше горя видеть.

Улитми. – Вот-вот, так, как сейчас живем, то лучше – меньше. Неужели наше озеро в болото превратится?

Мирак. – Да не приведи, …нет, не дадим, не будет этого, никогда не будет. И, точка! (Убирает тину с раковины улитки).

Осьми. – Вот это правильно! Долой, депрессивное настроение, и так холодно. А, я вот, собираюсь еще долго пожить! И, возможно, счастливо. (Наверх, кому-то.) Не дождетесь! …Улитми-и-и! Лучше спойте что-нибудь, Улитми-и-и, спойте что-нибудь из прошлого, прекрасного!

Улитми. – Ой, я даже и не знаю. Такая просьба неожиданная… Оттуда, сверху как-то песню слышала. Такая прекрасная песня, что я запомнила. Сейчас, сейчас, м-м-м, нет, м-м-м, м-м-м-м, да, вот так, послушайте. (Улитми напевает серенаду Ф. Шуберта.).

Осьми. – Да-да, я тоже слышал, мне она тоже нравилась. У людей есть много и хорошего, даже прекрасного. (Подпел немного.) …Вот! Чувствую, чувствую, теплее стало. Ох-хо-хо, бр-р-р, бр-р. Сударыня, вам никогда не говорили, что вы красавица. Кстати, а почему вы до сих пор не замужем?

Улитми поет, не реагирует. Берет лист растения, заботливо накрывает им Осьми.

Осьми. – Поверьте, я не хотел вас обидеть. Вот ведь, опять я не впопад, дернул меня черт, спросить про замужество…, б-рр, уф-ф, б-рр …Когда же это закончится уже?!

Улитми. – Я и не обиделась.

Мирак. – Терпи Осьми, терпи старина, скоро смена придет. (Вырывает тину.) Эко, понаросла, дрянь этакая…

Осьми. – Скорей бы, все щупальца затекли. Онемели, зараза. Но, я все равно готов лежать здесь вечно, как герой.

Улитми. – Не ругайтесь. Вот ведь неисправимый. (Мираку.) Ты думаешь, все получится?

Мирак. – Конечно! Мы делаем все, чтобы чудо свершилось.

Улитми. – Хорошо бы. А помнишь, как все чудесно начиналось!

Мирак. – Да, разве такое забудешь. …Помню, конечно, …я все помню…

Вспыхивает яркий свет. Звучит веселая музыка. Мирак проводит утреннюю гимнастику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика