Читаем Легенда о маленькой Терезе (СИ) полностью

- Под седлом, - тихо проговорил он, возвращая красавца-скакуна. – Милош, мне больше некого об этом просить. Я прошу тебя, не подведи.

Милош только и смог, что кивнуть в ответ, а глаза тут же предательски заблестели – он уже давно догадался, о чем именно его попросят. Еще в тот час, когда пришел к своему королю с вестью о появившемся в доме Терезы пареньке.

- Нууу, - улыбнулся Ренард, подбадривая друга, - не вздумай сопли распускать.

- Ренард, но как же так...

- Так бывает, это жизнь. Время рождаться, время умирать. Не грусти, Милош, я устал здесь. А там меня уже ждет Тереза.

Вопросительный, пронзительный взгляд устремился на Ренарда.

- Тереза умерла, - дрогнул голос Ренарда. – Два месяца назад. Послушай, друг мой, я завещаю тебе самое дорогое, что осталось у меня на этом свете. Позаботься о моем сыне. Филипп наверняка захочет избавиться от него, поэтому спрячь Этьена в Абервике. Все подробности найдешь в письме. Денег хватит вам обоим, вы ни в чем не будете нуждаться.

- Ренард, не переживайте об этом. Как о собственном позабочусь, будьте спокойны!

- Спасибо тебе, Милош, за добрую службу и верную дружбу. Пора мне, братец, не жди моей смерти, увези Этьена сегодня же. Он ждет тебя в пещере. Остановитесь в гостинице на пару дней, а потом со службы уйдешь и уедете в Абервик. Не сегодня завтра меня не станет, но ты Этьена на похороны не пускай, если вдруг изъявит желание. Для всех он должен раствориться, исчезнуть.

- А Филипп? А Эмелин? Не заподозрят? Исчезнет мальчик, исчезну я...

- Ты мне служил, так что Филипп только рад будет от тебя избавиться. Скажешь, что устал, что на покой хочешь – он не станет удерживать. Даже если поймут, то не сразу, а искать вас в Абервике... Они же не знают, что связывает меня с этим местом. Так что вы будете там в безопасности. Разыщешь людей, которых я написал тебе – они всему обучат Этьена. Десяти лет должно хватить – в нем моя кровь кипит, я чувствую в нем себя. Вот увидишь, он справится!

- Не сомневаюсь, Ренард.

Ренард не удержался, крепко обнял друга, а потом спешно затараторил над его ухом, боясь опоздать, боясь, что Эмелин что-нибудь заподозрит:

- Милош, у меня ведь сын есть! – он едва не плакал, руки задрожали, глаза заблестели; он до сих пор никак не мог поверить, что негаданное, нежданное счастье в лице испуганного мальчишки свалилось на него на закате жизни. Ну а с кем еще поделиться радостью, как не с преданным другом, единственным свидетелем сердечной тайны? – Мой! Родной! Единственный! Ты понимаешь меня? Моя малышка... Она же не просто сбежала – она сына моего спасала! Маленькая, глупая девочка... Испугалась, что я не смогу защитить их... Я так хотел привезти в Абервик ее, но никогда не думал, что жить там придется моему сыну...

- Не волнуйтесь, Ренард, глаз с него не спущу. Как служил Вам, так послужу ему! Но если свяжется с крестьянкой, - Милош надрывно рассмеялся, уже не пытаясь спрятать слезы на покрывшемся первыми морщинками лице, - тут уж не обессудьте. У Вас вся жизнь из-за этой девушки наперекосяк пошла…

- Не говори так.

- Это так, Ренард. И повторить Вашу судьбу я этому мальчику не дам.

- Я хочу только одного – чтобы мой сын был счастлив.

- Вот именно поэтому я ни одну крестьянку на пушечный выстрел к нему не подпущу!

- Упрямый, ты ничуть не изменился, - улыбнулся Ренард. – Спасибо тебе за все. Прощай, Милош, и прости, если обидел чем...

- Да что Вы говорите-то такое!

- Мне пора. Прощай…

Последнее пожатие плеча, последний взгляд, наполненный слезами. Ренард резко, насколько хватило сил, развернулся и пошел прочь, придерживаясь за стену, ощущая каждой клеткой умирающего тела теплоту камня – все вокруг прощалось со своим королем, напоследок даря особенно отчетливые ощущения.

Увидев мужа, Эмелин бросилась к нему навстречу и вовсе не напрасно – с каждой минутой сил становилось все меньше и меньше. Он перевел дух, прежде чем сделать шаг, и уже даже засомневался, что сможет живым добраться до постели…

Глава 47

Добрался. С невероятным облегчением плюхнулся на кровать.

- Вы самоубийца! - запричитала Эмелин, переведя дух. – Неужели так спешите на тот свет?

- А Вы будто бы расстроены, - улыбнулся Ренард.

- Да прекратите же! Я никогда не желала избавиться от Вас!

- Надеюсь на это.

- Вы невыносимы, Ренард, - Эмелин, вздохнув, поспешила к выходу.

- Эмелин... – хриплый голос и внимательный, выжидающий взгляд заставили ее обернуться. – Вы не вправе обижаться на меня.

Несмотря на слабость, он умудрялся и сейчас источать невидимую, неоспоримую власть.

- Вы про мальчика? Я подчинюсь любому Вашему решению, Ренард, - тихо проговорила Эмелин, стараясь скрыть от мужа свое недовольство.

- И все-таки Вы злитесь... Эмелин, вернитесь, нам стоит это обсудить, - приказал Ренард, одним лишь взглядом указывая на кровать. – Он мой сын. И Вы прекрасно знаете, что прав на наследование у него гораздо больше, чем у Филиппа.

Он говорил спокойно, без злости, без жажды мщения за многолетний обман, но Эмелин вдруг побледнела, растерялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги