Читаем Легенда о маленькой Терезе (СИ) полностью

- И у них хватило наглости напасть на моего сына?

- Мама, я цел, все в порядке, - поспешил успокоить Ренард. – Они меня не признали.

- Конечно, в таком виде и я б тебя не сразу признала. Что за маскарад? Почему ты разгуливаешь в таком виде?

- Я не горю желанием, чтоб каждая собака отвешивала мне поклоны и в страхе убегала. Мам, только не говори отцу – он все равно не поймет.

Женщина вздохнула, но сына понять попыталась. Она всегда его понимала, и он об этом знал. Она всегда была для него просто мамой, самым родным человечком, которому без утайки можно рассказать все. Ну почти все. Женщина закончила с перевязкой и теперь тихонько гладила его плечо.

- Хорошо, я не скажу отцу, но ты пообещаешь...

- Не буду ничего обещать, - Ренард обернулся и нарочито хмуро посмотрел на мать. – Я хочу знать, как живут вокруг люди, и, поверь, я узнаю гораздо больше, если они не будут видеть во мне будущего короля.

- Рен, но это опасно, в конце концов!

- Вы меня еще под домашний арест посадите, чтоб не дай Бог, дитеночка королевского никто не обидел, - рассмеялся Ренард. – Мама, мне не десять лет! Я вполне могу за себя постоять.

- Конечно, можешь, - улыбнулась она, наклонилась к сыну и тихонько коснулась губами его виска. – Но ты мой сын, и я всегда буду за тебя переживать, мое драгоценное высочество. Ладно, иди отдыхай. Про голубчиков, что напали на тебя, я сама отцу расскажу. Надеюсь, ты понимаешь, что утаить это не получится – преступники должны быть наказаны.

- Понимаю. Их трое было: двоим я руки переломал, один цел вроде, но синяки должны остаться. Надо прочесать лес, район озера и близлежащие деревни.

- Хорошо.

- Спасибо тебе, мам.

- Спокойной ночи.

Стоит отметить, что к вечеру следующего дня вся бандитская троица была доставлена под хмурые очи короля и на рассвете повешена – казни хоть и редкость в Риантии, но иногда все ж необходимы. Как выяснилось, действовали молодчики уже около месяца, и грабежами с насилием их деятельность отнюдь не ограничилась – были среди их жертв и те, кто уже никогда не вернется к своим женам, матерям и детям. Теперь же окраины столицы вновь могли почувствовать себя в безопасности.

Глава 7

И снова полдень, и снова ноги несут Ренарда к малышке Терезе. Как мотылек летит на пламя, так и он каждый полдень будет спешить сюда, на озеро. Они просто гуляли, болтали ни о чем; он легонько обнимал тонкую девичью талию и уводил девчонку прочь от случайных глаз и ее строгого отца. Они просто гуляли, а он все реже вспоминал о предстоящей свадьбе и коронации.

День за днем, неделя за неделей… Наслаждаясь последней свободой, он и не заметил, как девчонка завладела разумом, а потом и душой своего «пастушка». С каждым днем он все охотнее и охотнее бежал к ней, с каждым днем становилось все тяжелее распрощаться, когда с первыми сумерками возвращал ее домой. И каждый раз, долгими, томительными ночами лежа на своей огромной кровати, разглядывал он золотые завитушки потолка и думал о том, что надо бы признаться Терезе, раз и навсегда разорвать порочную связь, ведущую в никуда. «Это нечестно! Это неправильно! Это подло!» - вопил разум, и Ренард с ним соглашался. Казалось, это же так просто, в любой момент он сможет остановиться. Да и что может связывать без пяти минут короля и крестьянку? Глупости… Это просто приятная игра – не более. Но наступал новый день, и он снова бежал к ней. Обнимал свою малышку, вслушивался в звонкий ее смех и понимал, что… не может. Не может отказаться от этих встреч украдкой, от ее щебетанья – глупого, бесконечного; от теплой улыбки и мягких доверчивых губ, от маленькой, шершавой от мозолей ладошки в его руке и запаха сена от ее волос. Не может и не хочет. Хотя б еще один денек, еще одна встреча… А время шло.

Однажды, незадолго до свадьбы, слухи о загулявшем с крестьянкой принце дошли до короля. Сказать, что король пришел в бешенство – не сказать ничего! Не видел Ренард, как грозно смотрел отец на доносчика, как сжимались кулаки и как летало и крушилось все, что попадалось под руку. Как бедная мать, рискуя сама оказаться в опале, самоотверженно пыталась усмирить супруга и спасти сына от неминуемого отцовского гнева.

И вот как-то раз, вернувшись от Терезы, Ренард вошел в свои покои и замер. Нет, ну хорошо, что хоть переодеться успел! Да уж… Неожиданный сюрприз.

Ренард прошел чуть дальше, облокотился на стену и окинул взглядом незваную посетительницу – абсолютно голую девицу, восседающую на его постели. Совсем молоденькую. Красивую. Увидев хозяина покоев, девушка напряглась, расправила плечики, втянула животик, выпячивая небольшие грудки, увенчанные темными аккуратными сосочками, и вздернула маленький носик… В глаза посмотреть не решилась – потупила взор, лишь задрожали реснички под пристальным, требовательным взглядом принца.

- И не холодно? – чуть склонив голову на бок, мрачно спросил Ренард, разглядывая бесстыдницу.

Уж если б она и замерзла, то точно от его голоса – холодного, колючего и угрожающе тихого.

Перейти на страницу:

Похожие книги