Не успел Старыгин привыкнуть к этому ослепительному блеску, как горы расступились, и дорога вырвалась на бескрайнюю равнину.
За какой-нибудь час пейзаж совершенно переменился – вместо могучих горных кряжей вокруг была равнина, плоская и ровная, как стол, покрытая аккуратными, высаженными словно по линейке эвкалиптовыми рощами.
– Это Венето, венецианская область, – вполголоса проговорила проснувшаяся Катаржина. – Прежде здесь были сплошные болота. Эти эвкалипты высажены здесь лет пятнадцать назад для осушения почвы и оздоровления климата.
Скоро засаженная эвкалиптами равнина уступила место живописным невысоким холмам, по которым тут и там были разбросаны деревенские домики.
Старыгин подумал, что если деревенские дома в Австрии были аккуратны и чисты до безобразия, а участки при них выметены и подстрижены, как породистый пудель к выставке, то здесь, в Италии, многие постройки явно нуждаются в ремонте, стены часто покрыты трещинами, участки запущены, но все это выглядит куда естественнее и красивее.
По полуосыпавшейся кирпичной стене вьется живописная виноградная лоза, среди нестриженного кустарника попадаются яркие весенние цветы, и кажется, что всего этого пейзажа касалась рука кого-нибудь из великих художников Возрождения.
И попадавшиеся им изредка жители были одеты с гораздо большим вкусом, чем австрийские крестьяне, с каким-то врожденным чувством прекрасного.
Дорога влилась в огромную широкополосную автостраду. Скорость движения возросла, чтобы держаться в потоке, Старыгин разогнал машину до ста сорока километров в час. Тем не менее мимо время от времени на куда большей скорости проносились мотоциклисты, в своих зеркальных шлемах и кожаных доспехах они напоминали средневековых рыцарей или инопланетян.
Пейзаж по сторонам шоссе изменился: вдали потянулись невысокие пологие холмы, по склонам которых ровными шеренгами выстроились виноградники. Вершины холмов венчали пинии, ветви которых складывались в крону, плоскую, как тарелка или ладонь, протянутая в благословляющем жесте.
Эти далекие холмы, теряющиеся в голубоватой дымке, напоминали Старыгину задние планы картин флорентийских мастеров эпохи Возрождения.
Так прошло еще несколько часов.
Катаржина достала из «бардачка» дорожный атлас, нашла нужную страницу и сказала, что примерно через сорок минут нужно сворачивать с автострады.
Действительно, вскоре появился указатель на Флоренцию.
Свернув с автострады, машина помчалась среди пологих тосканских холмов, укутанных нежной дымкой весенней зелени.
– Виноградники Кьянти! – проговорила Катаржина, как будто представила Старыгину старого знакомого.
Холмы расступились, по сторонам дороги замелькали заправочные станции, закусочные и небольшие отели. Наконец дорога сделала плавный поворот, и у Старыгина захватило дух.
Он не первый раз попал во Флоренцию, но никак не мог привыкнуть к поразительному виду на город и на долину реки Арно, раскрывающемуся с холма Сан-Миньято. Огромный купол собора Санта-Мария дель Фиоре, стройная колокольня Джотто, башня Барджелло, знаменитый мост Понте Веккио с ювелирными мастерскими, построенными на мосту еще в шестнадцатом веке и до сих пор славящимися на весь мир, и с километровым коридором, построенным Вазари над крышами этих мастерских и соединяющим резиденции Великих герцогов Медичи на двух берегах реки – все это создавало неповторимую, единственную в своем роде картину.
– С чего мы начнем поиски? – проговорил Старыгин, повернувшись к своей спутнице.
– С того, что снимем номер в гостинице и приведем себя в порядок. Не знаю, как ты, а я чувствую себя так, как будто неделю ночевала на вокзалах. Спать в машине, знаешь ли, не слишком полезно…
Очень скоро Катаржина остановила автомобиль возле дома с вывеской недорогого отеля и сказала, что сама снимет номер на двоих и лучше, чтобы их не видели вместе.
– Хорошо, – кивнул Старыгин, – тогда я пока куплю кое-какие мелочи. Я, видишь ли, забыл в Праге бритву. И зубную щетку, кажется…
Крошечный магазинчик располагался в доме напротив. Старыгин пересек узкую улочку и открыл стеклянную дверь. Нежно звякнул колокольчик. В магазинчике торговали всякой всячиной – непременными открытками с видами Флоренции, глянцевыми путеводителями, яркими шелковыми платками, кепками с изображением купола Брунеллески, а также кожаными брелоками для ключей и кошельками. В самом углу Старыгин нашел то, что нужно – на крошечном прилавке лежали батарейки, дешевые темные очки, одноразовые бритвенные станки и зубные щетки.
В магазине было пусто, даже за прилавком у кассы никого не было. Старыгин достал деньги и постучал по стеклу. Из-за занавески кто-то крикнул по-итальянски: «Да-да, сейчас иду!»