Читаем Легенда о семи жезлах: Возвращение полностью

Знатных гостей хозяин сам сопроводил в комнаты. Они находились на втором этаже и были довольно уютными. В двух из них были двухспальные кровати, а в последней — две односпальные. Служанки только что постелили свежее бельё. На полу лежали коврики, и всё это освещалось мягким светом от магических светильников. Беки сразу же растянулась на кровати.

— Благодать, — она мечтательно закрыла глаза. Алексей лёг рядом.

— Согласен. Наконец-то я посплю на кровати.

— А помнишь, три года назад мы тоже ночевали в придорожной гостинице. Ты тогда спал на полу.

— Да. Кровать была узкая, да и ту заняла малолетка.

— Эй! У нас разница всего четыре месяца. Не была бы я сейчас так вымотана, то запустила бы в тебя подушкой.

— И опять бы осталась без неё.

Они улыбнулись друг другу.

Наташе и Ангелу досталась соседняя комната. Тоже с огромной кроватью.

— Ты не пинаешься во сне? — спросила Наташа девочку.

— Моя кошка не жаловалась. А ты?

— Нет. Ангел, я чужестранка, расскажи мне о ваших ваннах.

— Об этом лучше спроси юного герцога. Он больше странствовал. У нас дома ванна как ванна. Сначала купались мы с Мирим, а потом папа.

— А почему ты называешь Клауса юным герцогом?

— Это его титул. А почему ты спрашиваешь про ванну? У вас их нет?

Наташа замялась. Здесь другой мир, другие обычаи. Как объяснить девочке, что её интересует, есть ли здесь мужские и женские отделения. Она всё же задала свой вопрос девочке.

— Не знаю, — простодушно ответила та. — Спроси юного герцога.

Клаусу и Бернарду досталась третья комната с двумя кроватями. Мальчик просто посмотрел, где находится комната и тут же умчался в конюшню проверить лошадей.

— Мой господин, — обратился Натаниэль к Клаусу, — будьте осторожны. Несколько человек внизу похожи на работорговцев.

— Торговля людьми запрещена.

— Я знаю, но странные слухи ходят. Говорят, что в землях герцога Ариэля исчезают люди. Что сам герцог захватывает их лично. Что люди из Неса продали свои души и если их убить, то они не умирают, а исчезают.

— Люди действительно исчезали. Те, кто их уводил, действительно похожи на наших горожан, но это не они. Поэтому они исчезают, а не умирают. Нес опять обнесён невидимой стеной. Она отличается от предыдущей. Никто не может покинуть город. Войти в него могут, а выйти нет. Мой оруженосец остался там. Так же мы видели тех, к кому отводили похищенных людей. Эти твари живут в пещерах. Мой друг победил троих чудовищ, а сколько их ещё, никто не знает. Так что усиль охрану и будь осторожнее.

— Я понял. Я пришлю служанку, когда будет готова ванная.

Клаус вошёл в комнату и подошёл к окну. Натаниэль был прав. Те люди внизу, юному герцогу тоже не понравились. Они посмотрели на них, словно приценивались: за сколько можно их продать. Если поразмыслить — то его и Алексея вряд ли попытаются захватить. Убьют сразу. А девушек и детей захватят и продадут. Вот только где? Разве сейчас есть рынки рабов? Надо расспросить Натаниэля. Возможно, он что-нибудь слышал. Размышления Клауса прервал Бернард. Он притащил их вещи.

— Я уже занёс вещи принцессе и принцу, а также девочкам.

— Понятно. Ты сможешь в случае опасности быстро запрячь коней?

— Да. Что-то случилось?

— Возможно. Натаниэль считает, что несколько человек внизу похожи на работорговцев.

— Один из них и правда — работорговец.

— Откуда ты знаешь?

Мальчик снял рубашку и повернулся спиной к Клаусу. На его спине было выжжено слово: «раб». Такое же слово было и на руке. Только там было несколько шрамов и надо было присмотреться, чтобы разглядеть надпись.

— Мой отец никогда не называл узурпатора королём. Чтобы его наказать, меня решили продать. Мне было семь, когда забрали. Родители смогли меня выкрасть, и мы сбежали. Потом нам помог отец Конрад.

Бернард надел рубашку.

— Надо предупредить остальных, — сказал ему Клаус.


Наташа зря беспокоилась: в купальне пара ванн была отгорожена непрозрачными ширмами. Там и купались женщины. Девушки вымылись. Ангел объяснила, для чего предназначалось каждое принесённое служанкой средство. Надев чистую одежду (Спасибо гардеробной в замке Акиры) они спустились на ужин.

Накрытый стол уже ждал их. Чего здесь только не было: свежие и тушёные овощи, запечённое и жареное мясо, нарезанный сыр.

— Вряд ли мы всё это съедим, — заметила Беки, глядя на стол.

— Предоставь это нам, — рассмеялся Алексей. Они сели за стол и приступили к трапезе.

— А кто расплачивается за этот стол и ночлег? — тихо спросила Беки.

— Не переживай, — шёпотом ответил Клаус. — У меня есть деньги.

— У меня тоже, — так же тихо сказал Алексей.

— А у тебя откуда? — изумилась принцесса.

— Взял в замке Акиры. Он мне разрешил.

— Ты видел его?

— Я его периодически вижу.

— А сейчас он здесь?

— Нет.

К ним подошёл Натаниэль.

— Всё было очень вкусно, — похвалила его Беки.

— Я рад, что вам понравилось, — улыбнулся трактирщик. — Юный герцог мой постоянный клиент. Он сказал, что вы чужестранцы.

— Это так, — ответил Алексей.

— В таком случае, если вы расскажите мне какие-нибудь рецепты блюд вашей страны, то я сделаю вам скидку.

Перейти на страницу:

Похожие книги