Читаем Легенда о Великой волне полностью

Девушке достаточно было подержать его в руках несколько секунд, как желание вспыхивало и разгоралось все ярче. Совсем не похоже на обычное проникновение, хотя в этом с Азуром ни один человек не мог сравниться.

– Сиракк нас увидит.

– Пусть смотрит. Ей нужно учиться, разве нет? Выполнять обе роли. Теперь она женщина, но кто знает, может, к следующему брачному сезону она поменяет пол и ей понадобятся твои наставления.

Найла открыла дверцу и запустила пальцы внутрь.

Азур почувствовал, как дрожит ее рука, задержал дыхание и замер в ожидании наслаждения.

Наконец Найла просунула руку глубже и сжала в ладони теплую плоть. Ее запах просачивался сквозь пальцы как мед. Девушка встала на цыпочки и, застонав, вцепилась левой рукой в спину механокардионика.

Ей хотелось немного оттянуть удовольствие. Наверное, это эгоистично. Вот бы почувствовать вкус сердца во рту! Она вставила в полость левую руку и несколько мгновений перекладывала сердце из одной ладони в другую. Эта игра приводила Найлу в экстаз и была лишь закуской перед основным блюдом. Она оставила сердце в левой руке, а правую поднесла ко рту, закрыла глаза и жадно облизала все пальцы, один за другим.

Потом наклонила голову набок и провела языком по затылку металлического любовника.

Сиракк ускорила ход, взбрыкнула, тяжело опустилась на колеса.

Стараясь устоять на ногах, Найла крепко вцепилась в Азура, который от наслаждения выгнулся всем телом, заведя руки за спину.

И вдруг сплетение плоти и металла было грубо нарушено ударом чудовищной силы.

Это колеса корабля пережевывали огромный обломок, превращая его в металлическую крошку, которая отлетала в днище картечью.

Сиракк снова дернулась, рванула вперед, сердито спрыгнула с дюны.

Разозленная, ревнивая, как отвергнутая любовница.

– Скажи мне, что она хочет меня, пожалуйста, – прошептала Найла на ухо Азуру. – Я никогда не соглашусь поделиться тобой с кораблем.

Расставив ноги еще шире, чтобы не терять равновесие при ударах, механокардионик засмеялся своим скрипучим смехом.


На мокрой палубе плясали солнечные зайчики. Теперь, когда тучи исчезли, Робредо II будто купалась в золотой ванне.

Зуар чувствовал на своем корпусе теплые лучи. Вдыхал запах сырого песка и свободы. Вцепившись в перила рубки, разглядывал размытые изображения, проносившиеся в голове. Утреннее солнце заливало корабль от носа до кормы, а пустыня просматривалась метров на двадцать-тридцать. Дальше ничего не было видно.

Держась за ограждение, Зуар сделал пару шагов. Как хорошо, что ему не нужны темные очки, даже когда солнце светит прямо в глаза!

Механокардионик вглядывался в дюны. В тридцати метрах от корабля вставала стена неподвижного тумана. Там умирала пустыня. Там кончался мир.

Он перевел взгляд на носовую палубу.

У большой лебедки в тени копошился человек в лохмотьях. Он неуклюже пытался встать на четвереньки.

Зуар спустился по трапу на капитанский мостик. Остановился шагах в десяти от незнакомца и произнес на металлоязе:

– Ты кто?

Мужчина поднял голову и тупо уставился на механокардионика. Он не понимал его языка.

– Встать можешь? – Зуар подошел совсем близко. От человека воняло мокрым тряпьем и кровью. Разглядев его получше, механокардионик понял, что идти незнакомец не может – уж слишком сильно ударился, когда падал.

Зуар опустился на колени, схватил бедолагу за грудки и опрокинул на спину. Просто невероятно, как боль и страх заставляют колотиться сердце! Потянулся к его груди. Скривил губы от вожделения. Уселся поудобнее.

От сердца незнакомца шел сильный манящий запах.

– Даже не сосчитать, сколько мореходных правил ты нарушил, когда садился на борт этого корабля, – сказал Зуар, вытаскивая кортик из ножен. – А теперь пришло время платить. И мне нужно от тебя лишь одно…

Увидев клинок, несчастный от ужаса выпучил глаза и начал извиваться всем телом, пытаясь вырваться.

Механокардионик схватил его за плечи и ударил затылком о палубу.

– Ты нужен мне живым, понимаешь? – Зуар встал коленями на распростертые руки бедняги. – Если чуть-чуть поможешь, все кончится быстро. Представь, что мы просто освобождаем зверька из клетки. Зверька, которого ты слишком долго держал в неволе и кормил лишь сопливыми идиотскими переживаниями.

Зажав одной рукой незнакомцу рот, другой – Зуар всадил клинок ему в грудь.


Найла отшатнулась от механокардионика и прислонилась лбом к переборке. Прижала ладонь к обнаженной груди, наклонила голову.

– Что с тобой? – встревожившись, спросил Азур.

В ответ Найла лишь слабо подняла руку и съехала по переборке на пол, пытаясь сесть так, чтобы нагота не слишком бросалась в глаза.

– Стало немного нехорошо. Быстрей бы уж все закончилось.

Азуру нечем было ее прикрыть, но каким-то чудом он отыскал рубашку и брюки Найлы.

– Одеться сможешь?

Девушка улыбнулась.

– Какая тебе разница, ты ведь все равно меня не видишь, – хрипловатым голосом сказала она и тут же прикусила губу и закрыла глаза. Опять резь в животе. Долгая, сильная. Найла стиснула зубы, запрокинула голову.

Механокардионик наклонился к девушке и положил ладонь на покрытый испариной лоб.

– Все прошло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир9

Хроники ржавчины и песка
Хроники ржавчины и песка

Это Мир9, смертельная планета, совершенно чуждая человеку. Здесь под песками скрываются миллионы неожиданностей, которые только и ждут своих жертв; прячутся невиданные монстры, огромные и зловещие. Здесь таинственная болезнь поражает плоть, превращая ее в сталь, исполинские цветы питаются ржавчиной, дюны из огненных песков становятся смертельной ловушкой, смерчи обретают разум, а в небесах летают странные биомеханические гибриды.Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.

Дарио Тонани

Фантастика / Зарубежная фантастика
Легенда о Великой волне
Легенда о Великой волне

Мир9 – смертоносная планета, покрытая ядовитыми песками. Чтобы выжить здесь, люди совершенствовали свое искусство механики, превратив все вокруг в царство машин и ржавчины. Здесь пустыни бороздят огромные корабли, разумные и хищные, а жуткая болезнь превращает человеческую плоть в металл. В этом мире живет Найла, капитан старого китобойного судна по имени Сиракк, теперь ставшего грузовым. Найла идет по следам горбатых китов, обитающих в песках, она ищет Великую волну, невероятное физическое явление, которое никто из людей пока не видел, а кто видел, уже ничего не расскажет. Для кого-то это всего лишь предание. Для кого-то суеверие. Для кого-то настоящая опасность. Для Найлы – единственная цель в жизни, возможность вернуть на Мир9 покой и дать ему будущее, ведь существует легенда, что Великой волной можно управлять.

Дарио Тонани

Фантастика

Похожие книги