Читаем Легенда зеленого леса полностью

Капитан даже не стал допытываться, к каким там выводам пришел комендант Элмар. Но в одном прав старый приятель, если уж не может в служебных делах язык за зубами удержать, пора на покой. А вот разговоры эти - повод задуматься о смене маршрута. Ведь, если так подумать, промахнулся Элмар в своих выводах самую малость. И если он додумался, мало ли, до чего додумались другие.

Поехав почти полстраны и заночевав в еще нескольких замках, отряд наконец-то остановился в полудневном переходе от Волчьего лога - обширного поместья с замком, взятого когда-то бароном в приданое за матерью Райнера.

В иных обстоятельствах воинский отряд спокойно преодолел бы это расстояние по хорошей знакомой дороге. Но места вокруг были людные, да и как потом объяснять обитателям замка, откуда в пустой комнате вдруг взялся Райнер? Поэтому решили не спешить. Заодно, отдохнуть, помыться, чтобы завтра въехать в замок, не усталыми путниками, а как достойные хозяева.

Сегодня Райнеру не надо было никуда спешить, так что он с удовольствием присоединился к общему обеду. На сетования жены коменданта, что предупреди гости заранее, уж она бы расстаралась, и Райнер, и капитан дружно отмахнулись. Вот еще! Еда должна быть вкусной и сытной. А всякие разносолы - это для прекрасных дам. Рыцарям они зачем?

- Э-э, ребята, не скажите! - Со смешком возразил им дородный комендант. - Ладно Зигберт - парень молодой, зеленый. Но хоть ты-то, Альфред, объясни парню, что одной кашей гостей не накормишь. А гости разные бывают, иных и задобрить - не грех.

- Подрастет - сам поймет. - Искренне веселился капитан Альфред. - Им, молодым, после веселой ночки или доброй битвы, хоть подошву подай, сжуют. Это мы уже кусочки послаще выбираем, понежнее.

- Это да. - Не мог не согласиться комендант. - Я и сам таким был. Эх, молодость. Молодость...

Впрочем, даже нежданным гостям в этом замке жаловаться было не на что. Комендант с семьей обедал обычно вместе с теми несколькими рыцарями, что несли в замке постоянную службу. И любой мог убедиться, что кормят здесь сытно и обильно. Сначала подали свежий хлеб и смалец, приправленный майораном, можжевельником и еще какими-то заморскими пряностями.

Потом, когда первый голод был утолен, к столу подали чечевицу с ароматной поджаркой и открытые пироги с мелко нарубленной свининой и грибами. Обильно посыпанные зеленью, политые взбитым со сливками яйцом, они просто таяли во рту. Все это запивалось добрым пивом.

Гости, насытившись, не уставали нахваливать хозяйку. Та, в свою очередь, смущалась и отнекивалась, что, дескать, ее работа - вовремя проверить припасы да пнуть кухарку, чтобы не ленилась. У уж у той на кухне порядок. Дальше сама справится.

После обеда рыцари еще успели объехать часть поместья. Комендант, убежденный, что перед ним какие-то очень важные королевские посланцы (недаром же такие письма с собой возят), вовсю старался показать, какой у него в замке порядок. Капитан не спорил. Хвалил и обещал шепнуть, кому надо.

Он не лукавил ни на йоту, порядок в хозяйстве действительно был. Иные рыцари так о своем имуществе не радеют, как этой служака - о королевском. И даже если что-то и утекало в карман коменданта мимо казны, Альфред был готов поклясться, что при таком процветании убытку король даже и не заметит.

А вот вечер показал, что даже в самом отлаженном хозяйстве иногда бывают сбои.

И надо же было случиться, чтобы «повезло» именно Райнеру! Хотя, потом, отругав на чем свет стоит незадачливую дуреху, ее резоны признал 1аже сам капитан. Ну, действительно, что он, что телохранители - мужчины солидные, можно сказать, в возрасте. А рядом -парень девятнадцати лет от роду. И хорош, и богат, и горяч, и, уж наверное, посговорчивее старых вояк.

Вот и приперлась девица к молодому красавцу, надеясь не только уважить гостя и прикопить пару монет на приданое, но еще и сделать это так, чтобы себе не в ущерб. На ее счастье, Райнер к моменту ее появления не успел еще толком уснуть. Поэтому шустро спрыгнул на пол и спрятался под кроватью.

И уже оттуда слушал, как красавица, шустро стянув платье с заранее ослабленной шнуровкой, нырнула в господскую кровать. Не обнаружив там искомого господина, девица (нет бы оказаться понятливой и быстро убраться восвояси) принялась ждать.

Время от времени она ерзала по кровати, и Райнеру оставалось только предполагать, выбирает она позу пособлазнительнее или просто устраивается поудобнее.

Девица ждала, ждал и Райнер, боясь уснуть с всхрапнуть ненароком. Но, в итоге, первой уснула девица. Это хозяин кровати определил по равномерному сопению, перемежающемуся с негромким похрапыванием. Видно, девушка ему попалась неленивая, обязанности свои в замке исполняющая на совесть. Ничего удивительного, что пригревшись на непривычных для служанки пуховых перинах, бедняжка заснула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы