— А-а-а-а! А-а-а! Пригоревший Пирожок! — закричал Карл.
Даже понимая, что это ловушка, Диего решил спикировать вниз, сбить тварь с друга. Но его остановил мужественный голос Карла. Когти входили в плоть все глубже, но Карл, терпя боль, произнес:
— Стой, дружище. Ты ведь видишь, что они просто играют на наших чувствах. С такой раной мне уже не взлететь. Ты только зря погибнешь.
Видя, как слова остановили Диего, второй вурдалак тоже накинулся на Карла, вцепившись ему зубами в крыло. Но Карл продолжал говорить:
— Мы никогда не будем достаточно сильны, чтобы спасти всех. Но мы можем быть храбры, чтобы спасти хотя бы кого-то. Сделай это… — На этих словах полный боли голос превратился в гордый крик. — Спаси жителей города! Спаси мою сестру! Не дай мне умереть напрасно! Лети же, лети!!! — кричал Карл во все горло.
Вурдалаки совсем взбесились. Один разорвал ему крыло, перья и пух разлетелись в воздухе. А второй вцепился в шею. Кровь залила землю. Диего завопил, схватившись руками за волосы. Из его глаз снова потекли слезы.
— Нет!!! Карл!!! Не-е-ет…
Лицо Карла застыло и голова упала на землю.
Словно ветер, Диего летел в сторону города. Воздух высушил темные глаза, оставив в них лишь злость. Приближаясь к городу, Диего услышал крики. Они раздавались отовсюду. Десятки вурдалаков носились по улицам, залезали через окна в дома, нападая на жителей. Предупреждать об опасности было поздно. Улицы города были усеяны мертвыми Ангелами, а те, кто еще дышал, пытались улететь прочь, но никому это не удавалось. Вурдалаки облепили крыши и с них прыгали на взлетающих Ангелов. Другие жители спешили заколотить двери, спуститься в подвал, спрятаться под кровать или в шкаф. Куда угодно, но подальше от этих когтей.
Виктория и ее родители на момент нападения вурдалаков были у себя дома. Сидели на кухне и обсуждали решение Карла стать боевым Ангелом. Мать не притронулась ни к чаю, ни к булочкам, половину из которых дала в дорогу сыну.
— Не могу. Он только что улетел, а я уже за него переживаю, — глядя в окно, говорила мать.
Отец нежно взял ее за руку и начал поглаживать.
— Не переживай, он уже совсем большой Ангел. Мы и не заметим, как он в форме прилетит домой и будет помогать мне колоть дрова.
Элизабет освободила руку и встала из-за стола.
— Зачем ты так?! Я еще больше расстроилась. Может, зря я его отпустила. Может, вернуть его?
Виктория в разговоре не участвовала. Просто пила чай. Рассматривала узор на скатерти и мысленно желала брату удачи в пути. Элизабет подошла к двери, приложила пальцы к губам, словно, мешкая. Не каждая мать может принять взросление своего ребенка. Ведь с момента его появления он был таким беззащитным. И именно она все это время заботилась о нем. На ее лице появилась уверенность, она сжала кулаки, взяв себя в руки. Элизабет распахнула дверь и сделала первый шаг за порог. Генрих схватил ее за руку и рывков вернул в дом.
— Я должна его вернуть! Пропусти меня, Генрих! — недовольно произнесла она, направив указательный палец в сторону мужа.
Когда дверь распахнулась, Генрих увидел проносящихся по улице тварей. Быстро среагировав, он вернул жену в дом и тихонько закрыл дверь, пытаясь не привлекать внимания.
— Тише, — прошептал он, прижимая двери спиной.
Виктория вернулась из своих мыслей на кухню. Обеспокоенный вид отца заставил ее понервничать. Никогда прежде она не видела страха в его глазах.
— Что происходит? — спросила она у отца, вставая из-за стола.
За дверью раздались крики и рычание. Виктория и ее мать дернулись от двери, прижавшись друг другу. Дверь толкнула Генриха в спину. Отец Виктории зарабатывал на выпечку тяжелым трудом. Ему хватило сил удержать дверь закрытой. Вурдалаки когтями начали царапать ее, пытаясь попасть внутрь.
— Скорее тащите сюда лавку! — скомандовал Генрих.
Виктория и Элизабет подперли дверь тяжелой дубовой лавкой, которую с трудом притащили от стола. Порог был высоко, поэтому тварям приходилось впиваться когтями в доски. Скрежет когтей от закрытых дверей начал быстро перемещаться к кухонному окну. Вскоре через него в комнату смотрели кровожадные глаза. Стекло разбилось. Вурдалак неуклюже влез в дом, подтягиваясь на передних лапах.
— Быстро наверх! — крикнул отец.
Он схватил мешок с мукой и сильным броском отправил монстра обратно на улицу. Вурдалаки лезли в дом через окна на первом этаже. Как бы Ангелы ни запаслись мукой, на всех бы мешков не хватило. Понимая, что ему не сдержать натиск, Генрих поспешил на второй этаж к супруге и дочери. Вместе они заперлись в комнате, придвинув шкаф к двери. Шкаф начал шататься от яростных толчков вурдалаков. Бежать из комнаты было некуда. Семья забилась в угол комнаты. Отец закрывал их своими крыльями, ожидая, когда твари ворвутся внутрь. Многочисленные удары в дверь отодвинули шкаф. Через щель потянулись лапы тварей. Махая во все стороны, они царапали стены. Шкаф сильно пошатнулся и упал, разбившись о пол. Три вурдалака завалились в комнату. Виктория и Элизабет прижались к спине отца, который успокаивал их словами.
— Ничего не бойтесь. Я рядом.