– Нет, я отправила её домой. Она плохо переносит этот климат.
– Вот оно что…
Из хижины вышел Туран.
– Что ж… Ясная ночь перед дорогой – это хороший знак, – сказал он, то ли подбадривая себя, то ли ребят. – К тому же Слепая Королева предвещала удачу.
– Что ещё за Слепая Королева? – спросила Ива.
Старик запрокинул голову к небу – к утру его уже затянули тучи:
– Вы должны были наблюдать её здесь ночью.
Все, кроме Нереиды, тоже запрокинули головы, поняв, о чём сказал старик, но не поняв, каким именно образом созвездие Слепой Королевы сулило удачу.
– Чуть не забыл! – Туран достал из кармана небольшой грязный мешочек. – Если этот ворчливый призрак будет вредничать, передайте ему это. Он поймёт, что это и от кого. Но сами не смейте заглядывать сюда! – Он строго посмотрел на Ёина. – Ты понял меня, дурная башка?
– Да понял я, дедушка, понял!
Ива удивилась, она и не догадывалась, что Ёин внук Турана.
Туран передал мешочек Нобили, а тот спрятал его в карман своей накидки. Друзья уселись по лошадям.
– Она точно справится? – Нереида с презрением указала на Иву.
– За меня можешь не беспокоиться, – возмутилась в ответ Ива.
– И запомните! Что бы вам ни пришлось увидеть в лесу, кто бы ни попался вам на пути – это всё козни призраков! Пойдешь за призраком – больше никогда не выйдешь из леса. А коль увидишь призрака со своим лицом – делай что угодно, но не смей говорить с ним. Вы поняли?
– Да. Мы справимся, – твёрдо сказал Нобили.
Ива была настроена не так решительно, ей было страшновато. Оно и понятно, никогда ей еще не доводилось иметь дело с призраками. Зато она была уверена в своих товарищах. Вместе у них всё получится.
– Берегите себя, дети! Доброго пути! – сквозь слёзы прощалась Ралия.
– Не волнуйтесь о нас. Вперёд! – скомандовал Нобили.
Ребята на мгновение замялись, развернули лошадей и, быстро ускоряясь, помчались навстречу судьбе. Скоро начнутся топкие болота и передвигаться придётся медленнее. Но пока они разгоняли лошадей как могли. Их волосы и одежда развивались на ветру, словно знамя новой эры. Когда-нибудь о них станут слагать легенды, а пока всё что у них есть – это храбрые сердца, наполненные верой, что они принесут возрождение на эти земли. В добрый путь, герои!
– Туран, как думаешь, скоро они вернутся? – Ралия не могла сдержать волнения.
– Пройдет долгих два или три дня, прежде чем они застанут границы леса. Что будет дальше и как скоро они вернутся, зависит только от них. Будьте храбры, дети. Во времена, когда к концу подходит целая эпоха, всё что у вас есть – это вы сами. Будьте храбры и доброго пути.
Глава 14. Марионетки
Там, где заканчивалась граница Вод, начиналась территория Земель. Землям принадлежали все леса, ручьи и душистые луга, усеянные Виентой – целебным цветком, без которого существование Фатуны невозможно. Ближе к городу располагались небольшие деревеньки – владения фермеров и ремесленников. Затем жили горожане: честные трудяги, хозяева таверн, пошивочных мастерских и разнообразных лавочек. Ближе к дворцу, в больших красивых домах жила знать, высокопоставленные военные и светские люди. А обитателями дворца были самые знатные князья и лорды, министры, приближенные и родственники семейства правителя Горольда. И чем ближе к центральной площади, где располагался дворец, тем краше был город: фонтаны, статуи из гордыни, гирлянды цветов, самые дорогие лавки и самые ароматные пекарни, площади с торговцами и уличными музыкантами. Каждый уголок утопал в зелени и солнечных лучах. Каждый человек, живший на Землях, был ли то простолюдин или важный министр, был за это благодарен судьбе.
Жизнь здесь шла своим чередом. Сегодня на главной площади артисты давали красочное представление. На балконе дворца, который смотрел на площадь, собрались самые приближенные правителю, и он сам. Слуги подносили свежие фрукты и вино, а артисты разыгрывали спектакль. Внизу площадь была окружена зрителями, каждый желающий пришёл посмотреть на представление.
Советник Чум водил глазами в разные стороны. Развлечение явно не приходилось ему по вкусу, он думал о чем-то другом. Стараясь не привлекать внимание, Чум покинул своё место в ложе и прошмыгнул во дворец. Там он опасливо осмотрелся и зацокал дальше по коридору. Затем взлетел по спиральной лестнице вверх, но вместо того, чтобы зайти на третий этаж, где располагались его покои, он поднялся выше. Дальше лестница упиралась в небольшой коридор, пройдя по которому, он попал на узкую, почти вертикальную лестницу. Она вела в одну из башен, куда, к слову, никто никогда не ходил. Чум замер, прислушиваясь, не было ли слежки. Всё было тихо. Тогда он робко постучал в маленькую уродливую дверь и распахнул её, не дождавшись ответа.
– Моя госпожа…
– Ааа…советник Чум. Я ждала вас, – ответил ему хриплый и в то же время оглушающий женский голос.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы