Он поманил к себе одного из тех служителей храма, что занимались садом. Янтарина удивленно понаблюдала за тем, как пожилой мужчина бросил мотыгу, которой окучивал вишневый куст, и поднялся к ним. Фэйт ему что-то сказал, и служитель, кивнув, спустился по ступенькам вниз. Парень и девушка торопливо обулись и последовали за ним по еле заметной дорожке, огибавшей храм.
Дорожка привела их на другую сторону территории, на каменную площадку, подметенную так чисто, что Янтарина, забывшись, спросила у служителя, как часто здесь проводятся поединки. На фоне того, как храм использовал каждый клочок земли, которым владел, обширная пустующая площадка выглядела, мягко говоря, странно.
Служитель вздохнул, и Фэйт ответил за него:
– Я выкупил эту площадку у храма, чтобы тренироваться здесь в тишине и без лишних глаз. Еще я им приплачиваю за присмотр.
Она с наслаждением потянула порядком застоявшиеся мышцы и встала в стойку. Фэйт не стал выжидать и, когда служитель хлопнул в ладоши, нанес быстрый и плавный удар сверху вниз, стараясь достать ее левое плечо. Янтарина выбросила меч вверх и сделала «бабочку», выбивая оружие противника вниз.
Полукровка не удивился той легкости, с которой девушка парировала его первую атаку, и за доли секунды выбрал следующий ход. Его клинок прошел по диагонали вверх, стараясь вспороть ей живот, но меч Цорнской нерушимым препятствием возник на пути меча Фэйта. Сталь выбила о сталь россыпь искр, и у Янтарины на миг закололо в спине – так велика была сила удара. Острие двуручника опасно промелькнуло перед ее носом, когда парень сделал «гексалимское шило», но танцевальным движением девушка ушла вниз и в сторону, уберегая ноги от фатального удара.
Дав противнику свободно атаковать, она получила время изучить его. Она была намного ниже его, да и меч был под стать ее росту, но именно по этой причине Фэйту приходилось делать замах чуть шире, чем требовалось бы, будь на месте Янтарины человек покрупнее и повыше. Как говаривал Дем-ян-нар, если твой рост больше рукояти твоего меча, для тебя нет ничего невозможного в фехтовании.
Они сделали кружок по площадке, вцепившись в мечи обеими руками и разглядывая противника. Цорнская не любила смотреть оппоненту в глаза (хотя все рекомендовали таким образом запугивать и внушать неуверенность), вместо этого она цепко подмечала, какой хват на мече противника, какое расстояние от плеча до гарды. Одновременно считала шаги. И когда Фэйт решил опробовать на ней любимый прием лемурийской школы фехтования, «вышибалу», когда делается восемь танцующих шагов, замах, а через два быстрых следующих вы попросту пытаетесь снести сопернику голову, она не стала парировать удар, а упала на землю, прокатилась в противоположную замаху сторону прямо под локтем Фэйта. Колено обожгло болью – камень под ногами ее не пожалел – но острие ее клинка оказалось прямо у основания шеи Фэйта. Он немного не ожидал именно такой атаки, потому что победить с ней противника настолько выше тебя ростом непросто, но без всякого страха отклонился, дал своему замаху закрутить его тело чуть сильнее, и принцессе все-таки пришлось принять на свой клинок вес клинка противника, ловко крутанувшегося на месте. Удар подрастерял свою сокрушающую силу после такого крутого оборота, но мышцы на ее руках и ногах заныли, когда ей пришлось удерживать сцепку и упираться в землю изо всех сил. В критический момент, когда Фэйт мог прекратить давление на меч, и девушка «рыбкой» полетела бы прямо ему в объятия, она сильнее надавила на запястье правой руки, которым страховала навершие, и в каком-то порыве вдохновения снова плавно ушла в сторону. В этом поединке ей уже пришлось много поработать ногами, уводя тело подальше от атак.
Удар «гексалимская мухобойка», контрудар «плеткой Турцы», удар «алпехский ложный» – Янтарина думать забыла о том, где она, кто она, что она. Вселенная из огромного красочного мира сжалась для нее до размера игольного ушка, в котором остались только две вещи – два серебристых клинка-молнии. В черном пространстве перед ее глазами размыто сияли только соударяющиеся мечи, а под ногами, словно она и он наступили в белую краску, светились цепочки шагов смертельного танца, в котором они сошлись. Для постороннего человека это были растоптанные плевки в пространстве, для фехтовальщиков они имели столько же смысла, сколько смысла имел узор из осенних листьев для дерева, которое их сбросило.
Руки снова скользнули по рукояти, и она решилась на сложную комбинацию – «сумасшедший мак», два шага вперед, один назад, «радуга». Но прямо посреди «волны», порожденной ее мечом, две серебристые молнии стали тремя.
Черное наваждение разбилось, и вместе с ним в камни врезалась, выбивая из нее дух, половинка ее клинка, срезанная почти точно посередине.
Янтарину сначала затопило разочарование, что поединок закончился, а потом она очнулась от боевого куража и опустилась на корточки, чтобы поднять обломок и оценить ущерб.