В процессе сжижения газ проходит через четыре изолированных теплообменника, каждый из которых имеет высоту 60 метров и весит 215 тонн (содержит более 840 километров полудюймовых трубок). Для перевозки каждого такого теплообменника из американского штата Пенсильвания, где они были изготовлены, в порт Нью-Йорка потребовалось пять железнодорожных платформ, так что пришлось выпрямлять некоторые участки железной дороги. Эти агрегаты явились самым дорогостоящим и самым крупногабаритным оборудованием завода в Марса аль-Брега и самым крупным из когда-либо отправлявшегося из нью-йоркского порта. Только три судна в мире могли их транспортировать.
Из Марса аль-Брега сжиженный газ будет перевозиться в Испанию и Италию четырьмя специально спроектированными танкерами-газовозами.
Во время нашего посещения газового завода там шли съемки фильма для триполийского телевидения. Два популярных в Ливии комических актера выступали в роли средневековых мудрецов-шейхов, перенесенных в XX век и рассуждающих об окружающем с позиций мировоззрения эпохи Арабского халифата. Нечто вроде Ходжи Насреддина в сегодняшней Средней Азии. Только в ливийском фильме два героя, и они могут вести смешной диалог. Средневековые мудрецы вместе с кинооператорами поднимаются на один из теплообменников. Что они говорят там, на высоте, нам не слышно, но определенно что-то очень смешное: мы видим, что телеоператоры — первые зрители — все время смеются.
Нам показали, кажется, все. Подвели даже к огороженной сеткой системе автоматических счетчиков, охраняемой автоматчиком. Счетчики невозмутимо отсчитывают, сколько нефти и газа прибывает из пустыни в Марса аль-Брега и сколько погружено на танкеры. Не были мы только в жилых помещениях — ни холостяков, ни 320 разноязыких семейств. На нашу просьбу о разрешении заглянуть к кому-нибудь, посмотреть, как здесь живут люди, управляющие новейшей техникой, последовал вежливый, но твердый отказ: «Такие визиты программой поездки не предусмотрены». Зато нам показали пустующий днем кагельбан и городской театр. Перед отлетом — еще раз в клубе, последние вопросы и последние ответы.
Пока продолжалась наша экскурсия, самолет уже несколько раз слетал в Триполи и обратно. Когда мы вернулись на аэродром Марса аль-Брега, он только что вернулся из очередного рейса. По трапу спускались сотрудники компании со своими одетыми по последней европейской моде женами и детьми Некоторые, видимо, летали в Триполи отдохнуть, другие — впервые прибыли в Марса аль-Брега. Представители «Эссо» сообщили в порядке комментария, что перевоз одной семьи из США в Марса аль-Брега обходится в десять тысяч долларов. В этом одна из причин заинтересованности компании в том, чтобы сотрудники оставались здесь как можно дольше. Ради этого же в Марса аль-Брега для них создаются максимальные удобства, как жилищные, так и в отношении снабжения и отдыха. Все здесь как будто предусмотрено и рассчитано. Однако, по словам жителей города, чувство изолированности от внешнего мира не покидает их. Куда бы они ни ехали — утром на работу или обратно, — вокруг все та же безжизненная пустыня да на горизонте однообразного залива Сирт маячат игрушечные фигурки танкеров.
Размышляя на обратном пути об увиденном и услышанном, мы пришли к выводу, что поставка газа в Испанию — всего лишь удобный предлог для приглашения журналистов в самый разгар нового тура переговоров ливийского правительства с иностранными нефтяными компаниями. Ливийцы требовали нового значительного повышения цен на свою нефть в соответствии с ее высокими качествами и положением на мировом рынке «Эссо» же, крупнейшая оперирующая в Ливии нефтяная компания, использовала момент, чтобы через прессу, радио и телевидение продемонстрировать свои достижения и показать, как много она сделала и делает для ливийцев: так много, что у них не может быть к ней никаких претензий. Однако не прошло и месяца со времени нашего визита в Марса аль-Брега, как весь мир облетело известие, что новая, так называемая справочная, цепа ливийской нефти возросла за баррель с 2 долларов 55 центов до 3 долларов 45 центов. Компании, в том числе и «Эссо», были вынуждены пойти и на другие уступки. Наряду с важным экономическим эффектом апрельские соглашения 1971 года с иностранными компаниями явились новой победой ливийского народа над империализмом, вкладом в антиимпериалистическую борьбу арабских и африканских народов в целом.
«Оксидентл» по-английски означает «западный». Такое наименование избрала себе американская нефтяная компания, которая действует самостоятельно, независимо от международного нефтяного картеля, объединяющего большинство остальных оперирующих в Ливии компаний. Проникновение «Оксидентл» и других независимых компаний в ливийскую нефтяную промышленность стало возможно благодаря упоминавшемуся закону № 25.