Читаем Легенды Южного Урала полностью

Вечерки — молодежные посиделки и сборища для работы и развлечений. В зависимости от времени года игры и песни в избе сменялись хороводами, песнями и играми на воле.

Вольгота (от слов «легко» и «вольно») — свобода, возможность делать то, что хочется.

Головка — утолщенная или выступающая вперед оконечность чего-либо, округлое завершение тонкого стержня, в данном случае — рукояти сабли.

Гон — здесь: преследование, погоня.

Горный хрусталь — прозрачный бесцветный кварц.

Горщик — здесь, вероятно, искатель драгоценных камней и металлов в горной местности.

Грива — хребет (чаще невысокий, узкий и длинный), гребень, гряда.

Девка — здесь в значении: девушка.

Древеса — мн. число от «древо», «дерево».

Дружка — друг, побратим, помощник.

Дудка — на рудниках шахта, иногда шурф; колодец для добычи руд.

Егет — юноша.

Едучий — едкий.

Елань — поляна, обширная прогалина, плешина.

Жаднющий — жадный, падкий на богатства.

Жила — трещина в горной породе, заполненная минеральным телом; пласт, слой одной породы, пролегающий в другой породе.

Завод — так прежде назывались не только заводские корпуса и цеха (как сейчас), но и вся прилегающая к ним территория, на которой, в частности, жили заводские рабочие, мастера и т. д.

Заплески — берега, омываемые волной; следы волны.

Заподлицо — вровень с чем-либо, с остальной поверхностью.

Зарок — здесь: запрет под страхом проклятия; заклятье, заговор.

Зауголья — закоулки.

Здоровше — здоровее; здесь также в значении лучше.

Знахарь — лекарь-колдун.

Золотой — русская золотая монета в десять и пять рублей.

Зряшный — никуда не годный, пустой.

Зыбка — колыбель, люлька.

Изробленный — истощенный.

Ичиги — мужская и женская обувь, высокие сапоги, сшитые из мягкой кожи или цветного сафьяна, иногда на мягкой подошве (тогда их носят с кожаными калошами). Распространены у части русского населения Сибири, татар, башкир, у большинства народов Средней Азии и некоторых народов Кавказа.

К выгонке определил — выгнал.

Казовый — показной, выставленный напоказ, такой, чтобы представить с выгодной стороны.

Калым — выкуп, плата, уплачивавшаяся за невесту первоначально роду, позднее — родителям или родственникам невесты.

Камора — от греч. kamara, т. е. свод. Здесь: зала, гостиная.

Камча (татарск.) — нагайка, кнут или плеть.

Канитель — здесь: промедление, затягивание, задержка.

Квашня — деревянная кадка для теста.

Козырек — здесь: род кокошника, женский головной убор.

Кокора — нижняя часть хвойного дерева, выкопанная из земли вместе с крупным корнем, перпендикулярным к стволу, идущая на постройку барок.

Колки — небольшие рощи в лесостепи, образованные березой или осиной, изредка ивой; обычно тяготеют к увлажненным местам.

Колотились — здесь: работали, добывали руду.

Кондовый лес — крепкий, плотный и здоровый, не трухлявый. От конда — боровая (не болотная) сосна, крепкая, мелкослойная и смолистая, растущая на сухом месте; также чистая, плотная и частослойная часть хвойного дерева, от сердцевины до блони (внешних, молодых слоев дерева).

Контора — здесь: учреждение с административно-канцелярскими функциями при заводе, заводоуправление.

Копиист — писарь, писец, переписчик, канцелярский служитель.

Кострика — мелкие деревянистые части, отбрасываемые при трепанье и отческе льняных и пеньковых волокон.

Костяк — костяная основа животного тела.

Кочевье — стоянка кочевников; местность, по которой кочуют.

Кош — шалаш, дом.

Кошма — войлочный ковер из овечьей или верблюжьей шерсти.

Крадче — крадучись, тайно.

Краснолесье — хвойный, преимущественно сосновый лес.

Крестный ход — торжественное церковное шествие с крестами, хоругвями и иконами.

Крична — свежая глыба вываренного из чугуна железа весом в 12 и более пудов.

Круг — здесь: сходка, собрание жителей деревни, поселка, завода.

Крыж — эфес, рукоять сабли и иного холодного оружия, образующая обычно род креста.

Кудель — вычесанный и перевязанный пучок льна.

Кумыс (от тюрк, кымыз) — кисломолочный напиток из кобыльего (реже коровьего и верблюжьего) молока. Любимый напиток кочевых племен. Известен кочевым народам с глубокой древности. Приготовляется сбраживанием сырого кобыльего молока молочнокислыми бактериями и молочными дрожжами.

Курганные березы — растущие на насыпных курганах.

Курень — здесь: селение вокруг завода.

Курьи — болотистые заводи на подступах к озеру.

Листвянку — лиственницу.

Литовка — русская большая коса. Литовкой не тронуты — то есть косой не кошены.

Лопотина — верхняя одежда, чаще всего простая, рабочая.

Лучина — тонкая длинная щепка сухого дерева, которая в старину использовалась для освещения избы.

Мастерко — подмастерье, рядовой ремесленник.

Миллионщик (стар.) — очень богатый человек, миллионер.

Могутный — могучий, мощный, сильный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги