Они, похоже, не узнавали Ферцена, потому что не обращали на него никакого внимания.
– Рой! – крикнул один из его друзей. – Надо сжечь тела нараков. Их тут аж тринадцать.
– Они приготовили костёр сами за себя, – улыбнулся Рой. – Пусть горят всю ночь.
– А вы ловко стреляете, – сказала Гельфида.
– Дерёмся мы тоже ловко. Неспокойные времена. Как вы оказались здесь?
– Мы направлялись в Обсерваторию, – проговорила Гельфида. – И по пути нас поймали нараки. Хотели ограбить или убить.
– Скорее всего, и то, и другое. Мы здесь ищем мужчину и женщину, которые украли кое-что. Но вас тут трое…
– Это мы, – уверенно проговорил Геррер. – Вы искали нас.
Рой положил свою руку на эфес меча, который болтался на поясе.
– Оно у вас? – спросил он.
– Да, – сказал Геррер. – У нас.
– Что у нас? Я не могу понять? – лепетал Ферцен.
– Верните его.
– Как видите, мы вам не враги, – сказал Геррер. – Мы не работаем на нараков. Мы их враги. Герр Сёгмунд сам отдал нам его, чтобы мы отнесли его в безопасное место.
– Какое ещё безопасное место? – спросил Рой.
– Обсерватория Лорда Норда Анистона, – гордо проговорила Гельфида.
– Обсерватория? Если вы говорите правду, мы поможем вам.
Лицо Гельфиды резко поменялось. Такого она точно не ожидала.
– Я-то ожидал, что вы убьёте нас, – сказал Геррер.
– Нет. Вы даже безоружные.
– Наше оружие там, – кивнула в сторону костра Гельфида.
Рой подошёл к костру, возле которого лежало три клинка и лук. Бэй и Трур вовсю перетаскивали тела нараков в костер.
– Неплохое, – сказал Рой. – Стало быть, вы не просто прохожие.
– Дай сюда, – выхватил Геррер из рук Роя свой меч.
– Можете доверять нам, – сказал Рой. – Мы давние враги нараков. И, если вы действительно направляетесь в Обсерваторию, мы проводим вас туда.
– Не нужна нам ничья помощь, – язвительно проговорила Гельфида.
– Наша помощь нужна. Если не хотите снова оказаться в клетке, вы обязаны принять нас. У вас и другого выбора нет. Мы должны быть уверены, что вы несёте Сферу Вечности именно туда.
– Сфера Вечности? – удивился Ферцен. – Так она у вас? Геррер, почему ты мне сразу не сказал?
– Так вы Геррер, – произнёс Рой. – Очень приятно. Надеюсь, что около вас не Ферцен Рейгер?
– Нет, это мой младший брат Майгер, – улыбнулся Геррер. – Разве не похож?
В воздухе запахло горелым мясом – это начинали гореть нарачьи тела.
– Уходим отсюда, – крикнул Трур (или Бэй). – А то завоняет.
– Мда, – улыбнулся Рой. – Вам лучше не ощущать этого запаха.
– Позволь мне узнать, – сказал Геррер, когда они покинули место костра. – А что такого плохого сделал Ферцен… Мой старый друг.
– Не могу сказать, – серьёзно произнёс Рой. – Это большая тайна. Никому нельзя озвучивать.
– Даже нам? – спросила Гельфида.
– Даже вам.
– Кто же вы вообще такие? – спросил он.
– Мы – Слепые Охотники. Полуэльфы.
Рой стянул с ушей красную повязку и показал всем эльфийский разрез ушей. Только сейчас Гельфида поняла, что Рой совсем ещё юноша, который выглядел даже младше неё.
Глава 6. Принц Аглианта
I
Солон наконец-то проснулся. Сон его был долгим, и навряд ли он сейчас мог вспомнить, насколько. Как и не мог вспомнить, что же произошло перед тем, как он лишился сознания. Не были ли те обрывки последних воспоминаний всего лишь сном? Солону за всё это время снилось множество снов, самых разнообразных и нелепых, которые лучше всего было бы забыть.
Так сколько же? Сутки? Двое? Или вообще месяц?
Он наконец-то открыл глаза, и понял, что находится совершенно не в том месте, в котором ожидал находиться. Кровать была нереально мягкой и нереально большой, с тонкими колоннами по бокам и каким-то подобием крыши. Огромное и ватное одеяло обильно было обшито позолотой и прочими украшениями. На таком месте точно не имел права спать простой выходец из Акры.
Такого не могло случиться ни в трущобах Акры, ни в горах Карнарии, ни даже в Академии герра Сёгмунда. Тогда где же? Что за след из нелепых снов?
Он аккуратно приподнял ставшую тяжёлой голову. В последний раз такое было, когда они с Бэрзом Баззари утащили из кабинета пьяницы профессора Фэнча бутылку рома и распили на двоих. Но сейчас было что-то другое, что заставляло удивляться всё больше и больше.
Не только кровать была королевской, но и всё остальное. Прямо напротив его глаз висел огромный портрет человека, напоминающего нечто среднее между ним, Солоном, и человеком, которого он встретил недавно в горах. И… И обменялся с ним одеждами. Так значит случилось самое невероятное? Он в королевских покоях? Или же это очередной нелепый сон?
– Он очнулся! – послышался голос какой-то молодой девушки, стоявшей у стены.
– Сейчас я позову господ! – ответил ей юноша и скрылся.
Солон повернул не ставшую менее тяжёлой голову в их сторону, и сделал вывод, что они слуги. Его личные слуги? Бред какой-то. И он не может быть королём. Потому что у Карнарии королева.
Дверь распахнулась, и в неё вошёл почти полностью седой мужчина и невысокая женщина, которая, судя по всему, и была королевой. Солон помнил их лица, помнил, что мужчина нёс его, а женщина бежала рядом. Итак, картина склеивалась воедино.