Зал, в котором находился Рэй, выглядел как огромный круглый атриум, с пряничными стенами, леденцовыми стёклами и еловыми гирляндами. Хотя бы дизайнер постарался на славу: ощущение праздника, и правда, очень хорошо передавалось. Игроков окружали открытые двери, над каждой из которых висели таблички с названиями карт. Недолго осматриваясь, парень направился в первую же дверь, куда перед ним уже вошли двое.
«Чёрная пятница!» — возникла на экране надпись.
Уровень представлял собой заснеженный торговый центр высотой в три этажа. В разбитые окна заглядывала яркая луна, ветер, гуляющий по пустым пока этажам, гонял мусор. Всмотревшись в полумрак, Рэй заметил ещё нескольких игроков. Каждый из них стоял на пороге открытого магазинчика, кто-то уже повернулся к основному залу спиной — видимо, карта для них была знакома. PieRORay решил последовать примеру и тоже развернулся. Ему достался магазин детских игрушек. Лунный свет падал на прилавок, где стояла коробка, доверху набитая ёлочными шариками, а рядом с ней лежали хлопушки и большие леденцы, больше похожие на трости.
«3» — возникло на экране.
«2»
«1»
Под дьявольский смех, очевидно, Крампуса зажегшиеся фонари, гирлянды, лампы и ленты ослепили Рэя. Зажмурившись, он сделал несколько шагов вперёд. Правая перчатка слегка завибрировала — он ухватился за что-то твёрдое. Когда эффект ослепления спал, парень схватил огромный леденец. За спиной уже во всю грохотали взрывы фейерверков, петард и хлопушек. Выскочив в главный зал, он увидел два десятка сражающихся между собой игроков. Не успел Рэй и понять, что всё на карте — оружие, как его ногу обвила светящаяся гирлянда. Другой игрок стянул генерала вниз и нацелил прямо ему в лицо внушительных размеров хлопушку. Мгновенный выброс конфетти — и вот Рэй уже на пороге другого магазина. Что ж, теперь механика ясна. Бросившись внутрь, он быстро вооружился несколькими петардами и миниатюрной батареей фейерверков. Снова оказавшись на втором этаже центрального зала, он направил праздничную карманную арт-установку на толпу игроков и поджёг фитиль. Дюжина зарядов один за другим вскочили на волю, вертясь и жужжа. Далее хлопок за хлопком они разорвались среди противников. Двое поражённых засчитались Рэю. Уже перемахивая через ограждение, дабы спрыгнуть на первый этаж, парень заметил что-то блестящее на полу. Ёлочный шарик. Громыхнул взрыв, оставив после себя золотую дымку. Рэя отбросило в сугроб рядом с поваленной ёлкой. Уровень здоровья оказался опасно низок, но PieRORay вскочил на ноги и направил петарду в ближайшего игрока. Следом за свистом летящего праздничного заряда, генерал рухнул, сражённый попаданием. Снова порог магазинчика. На этот раз Рэй чётко знал, что делать.
Весь бой длился двенадцать минут, за которые генерал PieRORay пусть и не попал в тройку лидеров, но зато успел повеселиться. В награду за первый бой он получил «Шоколадную медаль Чёрной пятницы».
Снова пряничный атриум. На этот раз Рэй выбирал уровень с умом, читая каждое название:
«Построждественский синдром»
«Новогодний переполох»
«Охота на оленя»
«Завод желаний»
PieRORay решил войти в дверь с табличкой «Охота на оленя», посчитав, что здесь явно кроется какой-то подвох.
В целом реальность превысила его ожидания: из одиннадцати игроков выбирался один, который и становился оленем. Правда, от волшебного существа Санты было лишь название. По факту игрок получал костюм человекоподобного животного с визуальным эффектом, делающим из него мускулистое чудовище с огромным количеством здоровья и несколькими навыками, затрудняющими охоту: маскировкой, способностью длинного прыжка и так называемым чутьём — система подсказывала оленю, когда поблизости находились другие игроки. Сами же охотники делились на две команды, вооружённые особыми ружьями и разделённые по классам: стрелок — мастер снайперской винтовки и маскировки; медик — боец с револьвером и огромным запасом бинтов; егерь — игрок с дробовиком и навыком ставить ловушки; и два следопыта, снаряженные винтовками и сетями, способные выследить оленя по свежим следам. В задачи охотников входили поимка оленя и уничтожение соперников, а дичи для победы требовалось всего лишь истребить обе команды, что было неоправданно просто, особенно когда охотники между собой не знакомы и никак не взаимодействуют.
Рэю досталась роль следопыта — неплохо для человека, которому чужд режим охоты. С приходом последнего игрока система перенесла команду на карту — скованный льдом лес. Словно мало было кажущегося бесконечным древесного лабиринта, повсюду возвышались огромные сугробы и ледяные глыбы, из которых торчали ели и голые ветви. Стартовая точка команды обозначалась палаточным лагерем с костром и стоящим неподалёку ящиком с припасами. В инвентаре Рэя лежали пять винтовочных магазинов, две сети на зверя и один бинт. Товарищи по команде молча ждали сигнала к началу охоты.
Над верхушками деревьев разнёсся звук горна, за которым последовал истошный вопль чудовищного оленя. Охота началась.