– Гарк, давай организуй там пир на весь мир! Ну, кто из поваров у нас еще не слег от кровавого поноса! Потормоши их!
– Слушаюсь!
– В фоте Нур эпидемия? – спросила Лютерия Айс.
– Не имею чести быть знакомым с вашими спутниками, миледи, но всем рад! – заметил Мито Якк.
Настурция, умостившись в кресле с деревянными подлокотниками, стала нас представлять:
– Это – Лютерия Айс, магистр Ордена Милосердия. Гном – Дурнбад из рода Надургх, старейшина войны Зарамзарата, что в Железных Горах – он. Как и ты тут, он повелевает всеми военными силами своего клана. Альфонсо Дельторо – глава Энгибара, рощи друидов. И… Калеб Шаттибраль… мастер–маг.
Мито Якк приподнял брови:
– Всем рад! И – все, как на подбор, да? Не абы кто. Куда же вы направляетесь?
– В Тлеющую Чащу, – ответил Альфонсо.
– Расспрашивать зачем – не стану. Однако, может будет вам полезно, замечу, что из Брандварда ко мне каждодневно доносят тревожные вести, – помрачнел генерал. – К его рубежам из Тлеющей Чащи стекаются какие–то призраки и еще невесть кто. Я бы послал туда своих ребят, но что они могут сделать против загробных сущностей, когда даже аббат Брандварда со своими братьями и сестрами лишь разводят руками.
– Давно это началось? – промолвил я.
– Месяца три назад.
– Примерно тогда, когда Тауруса поглотило Пророчество Полного Круга, – кивнул я друзьям.
– Думаешь, длань Дроторогора уразумела, что Первый из Круга Смерти пал, и настала пора активизироваться? – проворчал Альфонсо.
– Да чем она там мыслить может! – не согласился Дурнбад. – Это пятерня! Сухожилия, кости и мясо! У нее нет мозгов!
– Дроторогор вышел из Безвременья, и его обрубок, захороненный в Тлеющей Чаще, также пробудился ото сна, – сказала Настурция. – Это – метафизическое явление, присущее Высшим Созданиям. Части их тел, даже оторванные друг от друга, живут своей жизнью и своими, так скажем, заложенными мотивами. Владыка Хрипохора ненавидит человечество. Его рука – тоже. И поверь, Дурнбад, она умеет соображать, правда, на свой лад.
– Дроторогор… Я знаю, что он уже где–то в Соединенном Королевстве, разносит там в щепки наши города! Мне пришло письмо об этом лично от Констанции Демей. От королевы! Первый раз мне что–то написала сама королева, а не от Энейгрид или Лей Клинч! – пропищал Мито Якк. – В начале Таурус, а потом Он! Я–то надеялся сдать пост и приобрести себе домик у моря в Керане… Придется и дальше держать меч наготове!
– Еще Вальгард Флейт, вампир из Вестмарки, – дополнила Настурция. – Но тут он вряд ли появится, если только не победит Дроторогора.
– Я не в курсе кто такой Вальгард Флейт, но ни ему, ни Дроторогору не пройти по Змейчатому Тракту, пока мои ребята держат форт Нур!
– Беззаветная храбрость – вот, что отличает Карак от всего Соединенного Королевства! – воскликнула Лютерия Айс.
– Клинок моего отца хранил границы Карака, а до него топор моего деда и прадеда. За мной настанет черед моего сына Гарка. Он – славный мальчик, прыткий. Не опозорит ни меня, не своих предков.
– Некоторым людям надо было родиться гномами, а иным гномам – людьми, – громыхнул Дурнбад.
– Генерал, что на счет моего первого вопроса? – напомнила Лютерия.
– Вы про болезнь? Да, Нур обуяла какая–то лихорадка. Одна четвертая моего состава в лазарете. И то всего за неделю! Коек не хватает, а наш лекарь сбит с толку. Сегодня утром я послал гонцов в Брандвард и в Осприс. Надеюсь, что там сыщется кто–нибудь толковый из жрецов или знахарей, – вздохнул Мито Якк, стискивая свои внушительные пальцы замком.
– Здесь уже есть я, генерал. Вряд ли кто–то в округе разбирается во врачевании лучше меня, – изрекла магистр Ордена Милосердия, поднимаясь со своего места. – Где я могу найти лазарет?
– Вы осмотрите моих ребят?! На я на это и рассчитывать не смел! – встрепыхнулся Мито Якк. – Палаты находятся в глубине форта. Гарк вас проводит. Эй, Гарк!
– Генерал?
– Отведи, магистра Ордена Милосердия к хворающим. Она поглядит, что к чему.
– Будет исполнено! – прищелкнул каблуками оруженосец–сын. – Миледи?
– Могу я составить тебе компанию? – обратился я к Лютерии.
– Если ты не устал… то, да.
Вместе с Лютерией Айс и Гарком я спустился на несколько этажей вниз, в толщу форта. Когда Гарк пихнул одну из дверей, на меня дохнуло сладковатым запахом крови и рвоты. Крепко сбитые местными плотниками кровати занимали весь длинный холл. На них стонали умирающие. Зажав нос платком, я склонился над ближайшим ко мне. Набухшие водяные волдыри, испарина, бледность, спутанность сознания. Лютерия, поджав губы, так же занималась осмотром. Все признаки налицо…
– Оспа, – тихо сказала магистра Ордена Милосердия.
– Форт обречен, и мы тоже, если не покинем его немедленно.
– Погоди, Калеб… Погоди, может быть, еще не все потеряно.
– Зимой мы попали в зачумленный аванпост гномов Трузда. Серэнити смогла оградить нас от болезни, но вылечить наших снежных барсов – нет. По ее словам – на это у нее недоставало сил. Неужели ты… справишься?
Гарк, тем временем внимательно слушающий нас, боязливо прошептал:
– Нам конец, миледи? Вот это конец, да? Мы все заразимся и умрем? Как собаки безродные?