– Конечно, конечно! Ты только свой собственный! – проворковала Софи. – И Бингс тоже только свой, красивый он для смертного очень. И Плайма повелась на это. Вернее, не так. Она не пришибла его сразу, а дала ему возможность поизлиться комплиментами в свой адрес. Какой девушке этого не хочется? Соловьиное пение Бингса, состоящее из «голубка», «твои очи, как рассвет», «волосы, что медовый водопад», «крылья, как у дракона», так зачаровало Плайму, что она не заметила, как ухажер стянул с ее пальца колечко – «Мелиссу»! «Мелисса» не обычное колечко, а печать–ключ от Священных Врат, ведущих… далеко ведущих. Бингс сорвал кольцо, а затем резко растер ладонью мел Призывающего круга, тем самым разорвав контакт с Плаймой Осквернительницей. Мою растерявшуюся Госпожу выкинуло обратно в Мир Тьмы. Кипя от злости, Плайма, оставшаяся без Мелисы и без мужчины, дала себе зарок учинить с Бингсом такое, что мне и говорить–то вам стыдно. Сама Плайма не имеет права выходить на землю, таков закон Ураха, но ее слуги – мы, инкубы и суккубы, сию юрисдикцию иногда можем обойти. Госпожа избрала меня своим Гневом. Через Альтараксис, пролетев его водами, я покинула Мир Тьмы и воспарила в облаках. Я искала Бингса Флаерса, и я его нашла. Я хотела немножко позабавиться с ним, вечер, вино, свечи, меренги, так мне нравится, но не вышло! Дело в том, что Бингс поиграл с «Мелиссой» и уразумел кое–какие ее тайны. Он дотронулся до моей шеи ключом–печатью, и это парализовало меня! Как оказалось, за всем этим наблюдала Плайма! Ее ярость была… доходчива. За то, что я не умертвила Бингса Флаерса сразу, Госпожа иссякла меня розгами, а потом закинула в Великий Лес на срок в тысячу лет.
Вздохнув, Софи сморгнула набежавшую на глаза слезу.
– Калеб, Калебушек, мы, ты и я, мы нужны друг другу. Если освободишь меня, то я вновь отловлю Бингса Флаерса, потом кликну тебя, и ты кокнешь его Гадюкой. Выгодно же, да? Обещаю, что я не убью мерзавца раньше, чем Безымянный снабдит тебя информацией о Светочи. Ну же! Мы оба будем не в накладе! Я вернусь в Мир Тьмы, с «Мелиссой» и выполненной задачей, а ты поскачешь на выручку к Эмилии!
Я почесал в затылке.
– Заманчиво!
– Она – суккуб! Она может обманывать! – воскликнула Настурция.
– Это так… – задумчиво кивнул я.
– Решай быстрее, мой обольстительный герой! – скороговоркой произнесла Софи. – Сюда спускается ваша подруга, Лютерия Айс. Если она меня увидит – никакого договора не состоится! Она… Она закинет меня в Мир Света!
– А такое возможно? – удивился Альфонсо. – Чтобы демона отправили в Мир Света?
– Да! Да! И еще раз да! Там меня растворят в Святой Воде! Я перестану существовать! Навсегда! Умоляю, Калеб, разбей цепи! – испуганно и истерично возопила суккуб.
Я глянул на Альфонсо.
– По сути, мы ничего не потеряем.
Я перевел взгляд на Настурцию.
– Затея не глупее прочих.
– Дельторо?
Щавель клацнул по запорам. Бац! Бац! Бац! Софи радостно кинулась меня обнимать.
– Как только я выясню, где наш огурчик – сразу маякну! До встречи!
Суккуб чмокнула меня в щеку, после чего расправила крылья и взлетела в небо.
Через пять минут к нам подошла Лютерия.
– Это суккуб? – сузив воспалённые глаза, едва слышно спросила магистр Ордена Милосердия.
– Да, – не стал отрицать я.
– Ее нельзя было отпускать. Она – исчадье Бездны.
– Вполне возможно, но это уже случилось.
– Пусть Урах рассудит ваш поступок по справедливости.
Лютерия извлекла из сумки руку Дроторогора. Указательный палец поскреб по «среднему», а затем показал на северо–запад. Получается, что нам туда.
Глава 29. Любящая мать