Читаем Легенды Веленорда: Смотрители полностью

Считалось, что некоторые тролли селятся под мостами. Они, как и все тролли, страшатся солнечного света, поэтому под мостом они строят убежище таким образом, чтобы свет днем им был не опасен. Под мостом троллю жить вполне удобно: можно ловить речную рыбу, а можно и кого-то, кто будет пересекать реку.

Стен подошёл к мосту, который выглядел изношенным, но массивным. Под ним у самой реки из камней и грязи было обустроено логово. Обычный человек, конечно, никогда бы не стал жить в подобном темном и мокром месте, но для тролля это было отличное жилище.

Недолго думая, Стен подобрал речной камень и бросил его в стену дома под мостом. Внутри что-то зашевелилось. Стен снова бросил камень, но уже побольше. В ответ он услышал недовольный стон. Человек бросил камень в третий раз.

– Кто там такой надоедливый, нарушает мой покой?! – Недовольно прогромыхал тролль.

– Меня зовут Стен. Я родом из…

– Мне все равно! Ты нарушил мой сон! Что тебе нужно?!

– Свободный проезд.

– Проезжай свободно, – безразлично ответил тролль. – Мост открыт.

Стен улыбнулся.

– Чего ждёшь? Говорю же: путь свободен. Проезжай смелее.

– Да я вот думаю, не обманываешь ли ты? Не собираешься ли ты схватить меня своей могучей рукой, когда я буду проезжать по мосту?

– Тролли не любят солнце. Тролли любят темноту.

– Об этом я слышал. Может, оно и так. Но еще я слышал, что тролли любят лошадей, овец, людей. Голод сильнее, чем пара ожогов на руке, верно?

– Верно, – подтвердил тролль. – Человек не глуп. Для человека.

– А ты не глуп для тролля. Хотя ты первый тролль, который сначала говорит, а потом нападает. Но заняв мост, ты стал мешать людям. Поэтому тебе нужно уйти.

– Ха, был бы человек таким смелым, если бы стоял сейчас перед Йолджином?

– Йолджин? Так тебя зовут значит?

– Да, так меня звать, человек. А тебе-то что? Ты, как и другие человеки считаешь, что все, что ты видишь, принадлежит тебе: земля, лес, река, мост.

– Мост не твой. Его построили люди, чтобы проезжать через реку.

– А перед этим разрушили дом Йолджина, пока Йолджин был на охоте! – гаркнул тролль. – Человеки забрали дом, я забрал себе мост, чтобы тут был новый дом!

– Я тебя понял, Йолджин. Но мы, кажется, не с того начали, – насколько было возможно мягко ответил Стен. – Незваный гость всегда первым делом должен узнать имя хозяина. Ты Йолджин, я – Стен. Теперь мы знаем друг друга и можем перестать спорить.

– Человек вежливый, но и Йолджин не дурак. Этот мост – мой мост. Это теперь мой дом. А по моему дому проехать не разрешу.

– Ты построил свой дом под чужим мостом? Значит, это не только твой дом.

– Мой дом! Мой дом! – застучал тролль.

– Хорошо, хорошо. Мост – это дом Йолджина. Но Йолджин вежливый хозяин, а значит, он может пропустить вежливого гостя.

– Нет! Человеки приходили сюда, пытались обидеть Йолджина, разрушить мой дом хотели. Но я хотел лишь спокойно жить здесь. Йолджин сильный тролль, он прогнал злых человеков.

– Только теперь эти человеки считают, что Йолджин – злой тролль.

– Это не правда! – снова стукнул по стене дома тролль. – Это не правда!

– Да, я понимаю. Но ты должен доказать, что Йолджин совсем не злой тролль. Что его, то есть тебя, не нужно бояться. Что ты никому не навредишь, если не будут обижать тебя. Я прав?

– Если человеки не будут обижать тролля, то и тролль не будет обижать людей, – согласился Йолджин.

– Предлагаю заключить договор, – почти торжественно произнес Стен. – Ты, Йолджин, тролль под мостом, даешь мне свое слово, что с этих самых пор ты разрешишь проезд по этому мосту. Ты не будешь никому вредить и не будешь ночью воровать овец или кого бы то ни было еще.

– А что взамен?

– Взамен, я – Стен, один из людей, даю тебе свое слово, что люди больше не будут обижать тебя и каждый, кто проедет по этому мосту должен будет уплатить тебе налог едой. Согласен? Это хорошее предложение.

Недолго думая, тролль ответил:

– Стен – вежливый гость, а значит, он честный человек. Я согласен на твое предложение!

– Да будет так! – сказал Стен и бросил в темноту дома под мостом серебряную монету.

В ответ тролль бросил из темноты обломанный клык.

– Достойный обмен. Теперь наш договор вступил в силу. Если кто-то из нас нарушит его, будет проклят во веки веков.

– Да, так и есть, – подтвердил тролль. – Ты дал Йолдижну свое слово, я дал тебе свое. Мы связаны до тех пор, пока не вернем друг другу личные вещи, взятые как доказательство договора.

– Ты честный тролль, Йолджин. Почему ты не стал договариваться раньше с кем-нибудь раньше?

– Никто и не предлагал. Человеки видели во мне, в Йолджине, опасность. Большой и страшный тролль поселился под мостом. Никто не хотел узнать, почему. Может, мне негде больше жить из-за человеков? Йолджин мог бы ухаживать за мостом, как за своим домом, но человеки не давали мне спокойно жить, а я не давал им за это проезжать.

– Теперь все будет по-другому, Йолджин, – сказал Стен, подойдя вплотную к стене дома под мостом. – Я обещаю. Теперь ты можешь привести свой дом, этот мост, в приличный вид.

– Да. Теперь Йолджин может навести порядок и красоту. Я так и сделаю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей