Читаем Легенды Веленорда: Смотрители полностью

На ужин почти вся семья собралась за большим столом. Во главе сидел отец – Гаррет, которого в деревне прозвали Стрелой за его непревзойденную меткость. Слева расположилась его жена Сара, а рядом с ней ее сестра Агнес. Следом сидела их мать – требовательная Наддина. На против Гаррета восседал отец Сары и Агнес – уважаемый во всей округе Дорин, который был лекарем.

По правую руку от Гаррета сидели Эмма и Гектор, а следом их двоюродный брат – совсем юный Дилан. Для Молли на широком подоконнике поставили миниатюрный стол с теми же угощениями, которые были большом столе. Багеры не притязательны в еде и могут есть тоже, что ест человек, только намного меньше.

За столом не хватало только отца Гаррета. Два года назад он бесследно исчез во время вылазки к западу от крепости Смотрителей. Кончено, на поиски отправился небольшой отряд разведчиков, но они так ничего и не нашли.

Однако, сейчас об этом не вспоминали. Семья собралась за ужином, чтобы отпраздновать двенадцатый день рождения Эммы и Гектора.

По традиции, перед началом трапезы, слово должен был сказать глава дома.

Гаррет неторопливо встал и обвел взглядом всю семью:

– Что ж, сегодня мои дети стали совсем взрослыми. Эмма, Гектор, кажется, вы научились и знаете уже больше, чем знал я в ваши годы. Скоро вас ждет Испытание. Уверен, что вы справитесь с ним без труда!

В этот момент ребят переполняли волнения и радость.

– Дети мои, – продолжил отец, – Мы все будем гордиться вами, чтобы ни случилось! Семья всегда будет рядом! Пусть вас сопровождает удача и хватает мудрости, чтобы совершать правильные поступки! С днем рождения! Да хранит вас великий Акард!

– Хоу! – гулкое одобрение прокатилось по столу.

– А теперь можно есть? – жалобно вопросил Дилан. – Молли вон уже все слопала.

Все одобрительно засмеялись и почти одновременно кивнули. Семейный ужин начался.

За столом было шумно и весело. Обсуждали все, что только возможно: взросление детей, знакомство родителей, охоту, лучший урожай в Вергосе – их родной деревне, и, конечно, легенды – самая любимая часть любого ужина или застолья. В процессе празднования Гаррет переместился поближе к Дорину, а Наддина к своим внукам. В какой-то момент Сара отметила для себя, что сейчас она счастлива, ведь в семье царила гармония. Другого она и пожелать не могла.

Настало время внести праздничный торт. Сара и Агнес, не привлекая внимания, упорхнули в кухню, где был спрятан небольшой торт, который принесла бабушка. Агнес аккуратно вставила в самую середину красивую свечку. Сара зажгла ее, и вместе они вынесли торт в гостиную. Дилан ахнул от удивления.

– С днем рождения, дорогие мои, – сказала мама. – Теперь можете загадывать желание.

Эмма спокойно смотрела на маленькое пляшущее пламя. Гектор же зажмурил глаза и что-то тихо пробурчал. А затем, почти одновременно, они задули свечу.

– А теперь идемте дарить подарки! – сказал отец.

Все переместились поближе к очагу. За окном уже стемнело, а сверчки заиграли свой мотив. Дети расположились на полу на старом ковре, мужчины устроились на двух креслах, а женщины на скамье.

Гектор раскрыл первый подарок.

– Ого! Это же настоящие походные плащи! Какие мягкие! Спасибо, ба, деда! А кому, какой цвет?

– Они прослужат вам много лет, – сказала Наддина. – Шерстяной плащ – это самая необходимая вещь в дороге. Им можно укрыться, если ночью будет холодать. Если холодно – согреет, а если жарко, то не займет много места в рюкзаке. Зеленый для Эммы, а бордовый тебе, Гектор.

Дети обняли бабушку и дедушку, после чего принялись открывать следующий подарок.

– Это же огниво! – снова воскликнул Гектор. – Спасибо! Спасибо!

– Это от нас с Диланом, – сказала Агнес. – У вас впереди Испытание, огонь придется добывать в любом случае. А это вам немного поможет.

Эмма с братом обняли тетю и двоюродного брата.

Теперь же настала очередь подарка от мамы с папой.

Гаррет подошел к дочери, протягивая небольшой лук и новенький колчан стрел:

– Эмма, ты стреляешь лучше всех в деревне. Кому как ни тебе предстоит защищать нас или кормить. Этот лук легче моего и намного удобнее. С ним ты можно бежать, практически не чувствуя вес. Надеюсь, он послужит тебе…

Не успел отец договорить, как Эмма крепко обняла его и долго не отпускала. Она была безмерно рада подарку и в тоже время, ей было грустно, что детство и правда уходит.

Мама подошла к сыну, протягивая сюрприз:

– Гектор, папа уверял, что ты будешь счастлив, если мы подарим тебе это. Думаю, что теперь ты в любом путешествии сможешь скоротать вечер у костра. Мы тебя очень любим! Вас с сестрой очень любим!

– Да ладно! – воскликнул Гектор, раскрыв кожаный мешочек и высыпав из него несколько разрисованных камней. – Камни и кости! Собственный набор! Мама, папа, спасибо! Это же… Это же… Я даже не знаю! Это самый лучший день!



Гектор бросился обнимать родителей. Сказать, что он был рад – ни сказать ничего. Он был готов прямо сейчас все бросить и начать играть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей