Читаем Легион Хаоса полностью

Тут я понял, где видел этого священника, и кинулся в галерею, выхватывая меч. Клирик опередил меня, выбросив далеко вперёд свою удивительно длинную руку с зажатым в ней странным кинжалом (и когда только вытащить успел?), так что кончик его ткнулся мне в кадык. Я замер на месте, однако сдаваться не собирался.

— Я узнал тебя, серый, — произнёс я, отступая на полшага, так чтобы сталь не упиралась мне больше в горло, — это тебя Делакруа в Мордове разделал, как кусок мяса. Крест-накрест. — Я рубанул воздух ладонью, как бы в подтверждение своих слов. — Но тебя этим похоже не проймёшь. И то же они сотворили с тобой, Шейла. Ты теперь — нежить, ты больше не жива и не мертва. Ну да, Баал с вами всеми. Но меня увольте! Я ухожу.

— Это невозможно никоим образом, сын мой, — произнёс серый. — Делакруа придёт сюда только за тобой, он ведь выразился достаточно ясно в том бою у Старой Тётки.

— Да пошли вы все, — бросил я, поворачиваясь к ним спиной и направляясь вниз по лестнице, — я в этом деле участвовать не желаю.

— А придётся, — усмехнулся снизу дворецкий, он стоял посреди холла, держа в руке внушительный пистоль, ствол которого смотрел мне в грудь.

Я оценил на глаз расстояние от него до меня, прибавил к этому серого с его кинжалами — за спиной, и пришёл к выводу, что дело безнадёжное. Умирать прямо сейчас мне почему-то совсем не хотелось. Тяжело вздохнув, я повернулся обратно к клирику и Шейле.

— Всё равно, с Делакруа вам не справиться, — бросил я им. — Но, Шейла, ты станешь пытаться убить Виктора? Вы же любили друг друга.

— В конце концов, это он меня прикончил, — усмехнулась она, но как-то слишком неестественно. — Я хочу отомстить ему за себя.

— Ты многого не знаешь о наших планах, — вступил в разговор дворецкий, поднимающийся к нам по лестнице. Он спрятал пистоль где-то в недрах своей ливреи, в которой при желании можно было скрыть не только пару таких же пистолей, но и хороший двуручник.

— Пора переодеваться, Шейла, — добавил он, — раз Вархайт уже здесь в скором времени стоит ждать и Делакруа.

Все вместе мы прошли в ту самую злосчастную комнату. На меня вновь нахлынули воспоминания…


— Так вот чем вы здесь занимаетесь! — воскликнул Делакруа. — Не захотел расстаться со старой возлюбленной, Зиг? Пригласил к себе, оставил на ночь, приласкал…

— Виктор, — как можно спокойнее произнёс я, — всё совсем не так…

— Всё так, — с необычайной горечью в голосе не дал мне договорить Виктор, — всё именно так, как я и думал. И ты ещё называешь себя моим другом?

— Вик, — только начала Шейла, как Делакруа перебил её.

— Молчи! Я не желаю слушать тебя! И отойди от него, — он сделал короткое движение мечом, — тут дело может решить только смерть.

— Я не стану драться с тобой, Вик, — отрезал я, задвигая за спину рефлекторно отстранившуюся от меня Шейлу.

— Я вызываю тебя, Зиг! Здесь и сейчас!

— Дуэли между служащими виистской короны запрещены королевским эдиктом.

— Мне плевать на эдикты! Здесь и сейчас! Я и ты! Только это имеет значение!

— Дуэли не будет, — отрезал я, демонстративно складывая руки на груди.


— О чём задумался, Вархайт? — вырвал меня из мира мрачных воспоминаний голос дворецкого (я упорно именовал его так, хотя этот человек был кем-то куда большим, нежели тривиальный слуга).

— О прошлом, — равнодушно пожал плечами я, оглядывая ничуть не изменившуюся с тех пор комнату.

— Тут всё восстановлено с точностью до цветов на подоконнике, — не без самодовольства усмехнулся дворецкий. — Особенно тщательно трудились над этим. — Он указал на тёмное пятно на ковре. — Пять ковров угробили.

Тем временем Шейла вошла в комнату через другую дверь, своё прежнее одеяние она сменила на то самое белое платье, в котором она была в тот день и кровавый разрез, идущий по животу к груди, также был на месте.


— Тогда ты просто умрёшь! — воскликнул Делакруа, делая выпад мне в грудь.

Сработали рефлексы, будь они прокляты. Я выхватил меч, отбросив клинок противника, что, собственно особого труда не составило — выпад Делакруа был не слишком ловким, им двигал гнев, а не тонкий расчёт умелого фехтовальщика, как всегда раньше.

Одного не могли предусмотреть ни я ни Делакруа, а именно, что Шейла бросится к Виктору, чтобы не дать ему прикончить меня. Отброшенный в сторону клинок меча Делакруа проёлся по животу Шейлы к её груди, белое платье запятнала алая кровь, Шейла медленно осела на пол. Делакруа успел подхватить её прежде, чем она коснулась ковра, устроив её голову у себя на коленях. По щекам его катились слёзы.

Крик сам рвётся из горла. Я падаю на колени рядом с ними, выроненный меч вонзается в пол.

И вот…

Шейла лежит на руках Делакруа, чудовищный разрез пятнает алым её белое платье. Виктор поднимает глаза, они так и горят ненавистью ко мне. Но слова Шейлы развеивают её, по крайней мере, мне тогда так показалось.

— Спасибо тебе, Зиг. — Голос у неё тонкий, словно лучший цинохайский шёлк. — Я пришла чтобы спасти тебя, но это ты спас меня… — И она умерла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести о Ромео

Легион Хаоса
Легион Хаоса

Вииста небольшое королевство между трех великих государств — Салентины, Билефельце и Иберии, и выжить оно могло лишь обзаведшись какой-нибудь могучей силой, что хранила бы его от вторжения врагов, желавших использовать его как плацдарм во всех войнах друг с другом.И такая сила существует — она зовется Легион Хаоса.Согласно легенде — власть над тварями Хаоса Изначального даровал избранным некий маг по имени Ворон, эти люди ввели в бой воистину легионы жутких монстров, по образу энеанских войск именующихся легионерами, центурионами, трибунами и легатами — в зависимости от силы. Разные люди могли подчинить себе определенное число воинов Легиона различной силы, иные же — не могли никого. Во времена становления Церкви инквизиция пыталась бороться с Легионом, но из этого ничего не вышло — король не отдал единственную защиту своей страны на растерзание фанатикам от Веры, эдиктом изгнав самых рьяных баалоборцев за границы, половина из оставшихся были казнены, вторая — погибла при невыясненных обстоятельствах. С тех пор нападки прекратились и Пресвятой престол признал, что Легион от Господа.

Борис Владимирович Сапожников , Вольфганг Хольбайн

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги