Я подошел к окну и кивнул Уилсону, который помахал мне в ответ.
– Значит, сегодня три? – спросила журналистка.
Нахмурившись, я обернулся.
– Я проследила за вашим взглядом, – объяснила она, указывая на стулья, на которых сидели Айви и Тобиас, затем на то место, где стоял Джей Си, – впрочем, он тут же перешел к книжным полкам в поисках потайных ходов.
– Только три, – согласился я.
– Айви, Тобиас, Джей Си?
– Вы и впрямь хорошо подготовились.
– Мне нравится быть готовой, – сказала женщина, усаживаясь на свое место. – Кстати, я Дженни, если вдруг Лайза не сказала.
Это была Дженни Чжан, репортер и автор бестселлеров. Она специализировалась на непристойных поп-биографиях, которые балансировали на грани между информированием, развлечением и вуайеризмом. Она получала награды, но на самом деле была всего лишь еще одной акулой пера, которая выбилась из кликбейтных окопов и заслужила некоторую респектабельность.
Я жалел, что обещал Лайзе дать интервью кому-то из ее друзей, но деваться было некуда. Оставалось лишь надеяться, что Дженни не задержит меня надолго и книга, которую она в конце концов напишет, не окажется подлинной головной болью.
Она кивком указала на стулья, но я остался у окна.
– Как хотите, – сказала Дженни, доставая блокнот. Она указала на мои аспекты. – Джей Си, Тобиас, Айви. Ид, эго, суперэго.
– О, великолепно… – протянула Айви. – Одна из этих. Скажи ей, что мы такое уже обсуждали. Не сходится.
– Мы не фанаты этого направления психологии, – сообщил я Дженни.
– Это Айви жалуется? – спросила Дженни. – Она – вместилище вашего понимания человеческой природы, вы вложили в нее свои навыки общения с людьми и понимание взаимоотношений. Ходят слухи – она очень цинична. Интересно, что это говорит о вас?
Я поежился от неловкости.
– Эй, – сказал Джей Си. – А это неплохо.
– Но вы также создали олицетворение покоя и расслабленности. – Дженни указала карандашом на один из стульев. Она их поменяла местами, но на этот раз явно имела в виду Тобиаса. – Вы говорите, что он историк, но как часто его исторические познания имеют отношение к делу?
– Часто, – ответил я.
– У меня другие сведения, – возразила Дженни. – По вашим словам, «слоты» в команде аспектов ограниченны. Воображать слишком многих сразу трудно, поэтому вы берете с собой лишь нескольких. И почти все время одну и ту же троицу. Джей Си – ваше чувство паранойи, инстинкт самосохранения – это логичное включение. Как Айви, которая помогает смириться с социальными нормами внешнего мира. Но зачем вам Тобиас?
– Она слишком много знает, – сказала Айви. – Что-то не так с этим интервью.
– Ну зачем сразу паниковать? – не согласился Тобиас. – Значит, она читала психологические профили Стивена, составленные другими людьми. Конечно, этого следовало ожидать. Разве мы не выглядели бы более подозрительно, не приди она с некоторыми теориями о нашей природе?
Я медлил, стоя у окна, но Джей Си в конце концов кивнул и сел. Он был удовлетворен. Я отошел от окна, но не стал садиться. Вместо этого приблизился к аквариуму. Он был экстравагантным, с разноцветными кораллами и прекрасной подсветкой. Кто-то здорово потрудился, чтобы сотворить эквивалент тюрьмы.
Дженни что-то записывала в блокнот. Что ее так заинтересовало? Я же почти ничего не сказал.
Рыбы ковырялись в кораллах, поедая стены собственного узилища.
– Нет ли у вас каких-то других вопросов? – наконец спросил я Дженни. – Все хотят знать, как я отличаю реальность от галлюцинаций. Или каково это – усваивать знание, а затем проявлять его как аспект.
– Что случилось с Игнасио? – спросила Дженни.
Я резко повернулся к ней. Тобиас поднес руку к губам и тихо ахнул.
– Вы упоминали Игнасио в прошлых интервью, – сказала Дженни, наблюдая за мной с карандашом наготове. – Один из ваших любимых аспектов. Химик? И все же в недавнем случае с бактериями, поедающими моторное масло, вы его вообще не привлекали. Любопытно.
Игнасио. Он, как и Джастин, был… больше не был одним из моих аспектов.
Тобиас откашлялся.
– Ты видел у нее на полке книгу Элджернона Блэквуда? Оригинальное издание «Аркхэм хаус», мое любимое. Ощущение бумаги, запах… это запах мудрости как таковой.
– Вы оцепенели, – подметила Дженни. – Вы можете терять аспекты, мистер Лидс?
– Оригинальные издания «Аркхэм хаус»… они такие редкие… хотя зависит от того, что хочется прочитать. У меня был их экземпляр «Темного карнавала» Брэдбери, правда его обложка…
– Что случилось? – настаивала Дженни. – Они что, просто покинули вас?
– Обложка… время ее… не пощадило…
– Айви, – прошептал я.
– Ладно, ладно, – сказала мой воображаемый психоаналитик, вставая. – Эта женщина ведет себя так, словно задала невинный вопрос, но меня не проведешь. Она знала, что заденет за живое. Посмотри, как ее пальцы сжимают карандаш, как она жадно ловит каждое твое слово.
– Прости, – проговорил Тобиас, промокая лоб платком. – Кажется, от меня сейчас мало толку.
– Она нас дразнит, – сказал Джей Си, вставая. Он положил руку на плечо Айви. – Что же нам делать?
– Она хочет вывести нас из равновесия, – решила Айви. – Стив, ты должен взять верх в разговоре.