Читаем Легионы хаоса полностью

Петрович и Туф последовали его примеру. Первое, что они услышали, это нарастающий шорох, словно сотня человек одновременно начала работать железными щетками.

— Да что там? — не выдержал Туф.

— Тихо! — Хенд помахал кулаком.

Это были шаги сотен ног. В шум вплетался какой-то приглушенный перезвон и голоса — тонкие, свистящие, словно птичьи.

«Вурды», — осенило Петровича.

Хенд приложил палец к губам, а затем плавным движением показал на ворота. В полумраке было видно, как на улице за воротами быстро мелькают массивные фигуры. Это действительно были вурды, и их было, наверно, больше сотни. Монотонно бренчали железные побрякушки на их одежде, бряцали огнеметы, скрипели кожаные ремни.

Отряд промчался мимо, и вновь стало тихо.

— Вот тебе и вся война, — сокрушенно вздохнул Хенд. — Жаль, не успеем предупредить префекта.

— О чем предупредить-то? — подал голос Туф. — Сейчас сам все увидит.

— Предупредить, чтобы разворачивался и драпал куда подальше. Тут сейчас начнется…

— Да уж, наемники их раскатают в мелкую вермишель.

Дальше двигались с предельной осторожностью, на своих двоих, замотав морды крилам и прислушиваясь к каждому шороху. Стрельба и вопли раненых остались позади, но это не ограждало от опасности столкнуться с патрулем или новым отрядом, спешащим на помощь атакованным на площади усодам.

Стены домов, заборы, нависающие над узкими проулками, давили на психику. Лабиринт подворотен и переулков казался бесконечным.

— Дорогу-то помнит кто? — с тревогой спросил Петрович. — Эдак мы ж до утра будем метаться.

— Направление верное, — отреагировал Хенд. Впрочем, Петрович в его голосе не уловил той уверенности, которой хотелось бы.

— А что ищем-то?

— Да рынок.

— Так прошли уже, — всплеснул руками Туф.

— Как так? — Хенд остановился.

— Да вот так. Я ж видел какие-то ряды, точно говорю!

— Не показалось?

— Да я его еще за сто шагов унюхал. Мой нюх не обманывает. Возвращаемся.

Туф оказался прав — темный безлюдный рынок встретил мешаниной запахов — как приятных, так и не очень. Рынок прошли насквозь — быстро, не задерживаясь. Петрович с недоумением озирался. Он ожидал увидеть вокзал, пусть даже небольшой. А видел лишь глухую окраину, открывающую взгляду каменистые пустыри.

— И где эта ваша станция?

— Обожди… — Хенд сосредоточенно всматривался в синеватый сумрак. — Кажется, туда. А может, и нет… Ждите здесь.

Хенд передал Туфу своего крила и бесшумно скрылся в темноте. Вернулся он очень быстро, пошептался с Туфом, после чего они оба ушли, оставив ничего не понимающего Петровича с животными.

Послышался шум: какой-то стук, возня, сдавленный писк. Оба сторожевика вернулись в приподнятом настроении.

— Пошли, дорога свободна.

Наконец Петрович увидел станцию. Оказалось, это всего лишь навес с какой-то клеткой.

— Это и есть станция? — недоверчиво спросил он.

— Ну а ты чего хотел?

Петрович едва успел обогнуть двух усодов-солдат, которые неподвижно полулежали у опоры навеса, приткнувшись друг к другу головами.

— Не боись, может, еще и очухаются, — проворчал Хенд, заметив его встревоженный взгляд. — Тоже мне, охрана…

Клетка оказалась лифтом. Причем с примитивным ручным приводом. Всем троим пришлось крутить большое колесо. Опускаясь, клетка страшно скрежетала и пугала крилов, хотя шла достаточно легко.

— Я здесь, кажется, уже был, — пробормотал Петрович, едва спуск закончился.

— Ты у нас где только не был, — добродушно усмехнулся Туф.

Петрович разглядывал мрачную подземную галерею, по центру которой шла темная металлическая полоса.

— Ну, точно! — воскликнул он. — В Шире такое же место есть. И на этих вагонетках я катался.

— Да какая теперь разница! — Туф был в приподнятом настроении. — Главное — добрались. Осталось только на платформу сесть.

Почему-то Петровичу было не по себе. Он вдруг понял — место, показавшееся знакомым, вдруг напомнило, как на самом деле тесен этот сложный и многообразный мир.

И это было хорошо. Это прибавляло надежды встретить здесь тех единственных людей, которым Петрович был бы действительно рад.

* * *

Первых обитателей побережья Алика и Влад заметили после многих часов утомительной ходьбы. Дорога виляла между огромными древними валунами, тяжелый прибой без устали бил в скалистые берега. От океана ощутимо веяло холодом.

Одиноко стоящие домики казались на первый взгляд нежилыми. Но по разным признакам становилось ясно, что и здесь кто-то обитает. Трепались на ветру сохнущие тряпки, печные трубы курились легким дымком, где-то размеренно стучал топор. Места эти выглядели дикими и неприветливыми.

Алика соорудила из плаща длинную юбку, повязала платок и стала похожа на невзрачную крестьянку. За очередным поворотом открылся вид на рыбацкую деревню, сползающую с пологой горы к океану.

Здесь, к счастью, был трактир, где изголодавшийся по горячим обедам Влад заказал целую гору разной еды.

— Он должен быть где-то здесь, — сказала Алика, пока они ждали заказ за массивным старинным столом. — Народа в этих краях мало, каждый на виду. Надо только правильно спросить.

— Может, показать мою звезду? — предложил Влад.

Алика задумалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кладбище богов

Похожие книги