Читаем Легионы - вперёд! полностью

Венанция в Рим, и приказ этот должен быть выполнен во что бы то ни стало.

Марк уже знал, что стена эта зовется Аврелиановой, по имени какого-то

древнего императора, что в высоту она достигает сорока локтей, а через

каждые восемьдесят в ней расположены сторожевые башни. Ворот всего было

двадцать и все они охранялись отрядами варваров, подобными тому, что стоял

сейчас перед ними. Основные же силы Рицимера были разделены на две части,

половина из них стояла к северу против Фламиниевых ворот, половина

располагалась на западной стороне, перекрывая путь к морю.

 Все это удалось выяснить за этот казавшийся бесконечно долгим день, пока

они искали хоть какую-нибудь лазейку - но все было тщетно. В конце концов

Фульциний решил затаиться здесь, у Тибуртинских ворот, где сходились аж три

акведука, давая возможность хотя бы скрыться от глаз варварской стражи.

Стена была слишком высока, нечего было и пытаться перелезть через нее, а

предложение Проныры проплыть по Тибру отверг Венанций, сообщив, что водосток

надежно закрывают решетки. Да и все равно подступы к реке охранялись.

Похоже, оставался лишь один способ - прорываться силой. Хотя как это можно

сделать? Варвары, хоть и не ждут нападения, но несколько часовых, сменяя

друг друга бдительно озирают окрестности. Тут и мышь не проскочит. Что может

его десяток против пятидесяти прекрасно вооруженных всадников? Впрочем,

Фульциний и не думал возвращаться обратно. Приказ есть приказ, и если их

ждет бой - придется принять его. Марк думал лишь об одном - стоит ли

дожидаться ночи, или попытаться прорваться прямо сейчас?

 Он снова заполз в укрытье, продолжая обдумывать положение. Его солдаты

лежали на земле, глядя в небо, один лишь Галл продолжал наблюдать за

равниной. И, как оказалось, не зря.

 - Эй, командир! - позвал он. - Глянь-ка. Что-то там происходит.

 Фульциний осторожно выглянул из кустов, рядом тут же оказался Венанций. По

Тибуртинской дороге ехали пятеро всадников. Все пятеро были облачены в алые

плащи, на боку у каждого болтался меч. Их кони шли легкой рысью, уверенно

приближаясь к воротам. В лагере варваров началось оживление. Два десятка во

главе с роскошно одетым предводителем вскочили на коней и направились

навстречу, остальные остались на месте. Остановившись в ста шагах от

затаившихся наблюдателей, они вступили в оживленный диалог. Поначалу было

мало что слышно, но постепенно тон разговора повышался и скоро Фульциний

расслышал обрывки фраз, говорили по-гречески, и Марк очень удивился, что

варвар знает этот язык. Сам он понимал лишь с пятого на десятое. Венанций же

внимательно вслушавался.

 - О, как! - пробормотал он. - Это послы императора Льва. Требуют

пропустить их в Рим. Говорят, у них есть послание к Антемию. Варвар пускать

их не хочет, предлагает доставить к Рицимеру. Но их начальник не

соглашается. Грозится гневом императора Востока. Варвар стоит на своем.

Спорят.

 Спор продолжался довольно долго, в какой-то момент спорщики положили руки

на рукояти мечей, но, как и следовало ожидать, последнее слово оказалось за

тем, кто сильнее. Всем своим видом выражая недовольство, посол повернул коня

и, сопровождаемый варварами, его отряд поскакал на север.

 "Сейчас, или никогда" - понял Фульциний. Увлекая за собой Венанция, он

вернулся в заросли и быстро объяснил своим людям план прорыва. Едва

кавалькада скрылась из виду, Галл и Проныра подняли коней и с криками

вырвались из укрытия. Пронесшись мимо изумленных варваров, они устремились к

холмам на востоке. Половина врагов тут же кинулась за ними. В лагере

оставалось не более двух десятков. И тут к воротам рванулся отряд Фульциния.

Впереди летел конь Венанция, остальные держались чуть позади. План был

рискованным, успех зависел от того, откроют ли им ворота и успеют ли сделать

это до того как их всех порубят в капусту. Варвары между тем не дремали,

все, кто остался в лагере понеслись им наперерез. Фульциний уже видел, что

они не успеют проскочить и скомандовал поворот.

 - Давай! - крикнул он Венанцию. - Мы их задержим!

 В следующий миг они сшиблись с германцами. На сей раз все преимущества

оказались на стороне варваров. Римляне рубились отчаянно, но варваров было

почти втрое больше, и их длинные мечи делали свое дело. Отражая удары и

уворачивась, Фульцинию удавалось держаться. Но он видел, что уже четверо его

солдат валяются под копытами лошадей. Его меч вонзился в горло одного

варвара, полоснул по лицу другого. А вот и сам заработал порез на руке. Еще

один римлянин падает с седла, пронзенный сразу двумя мечами... Продолжали

сражаться только Сальвий и Руф. Мельком взглянув на ворота, Фульциний

задохнулся от радости - они открывались! И Венанций был уже там - прорвался!

 - Уходим! - заорал он, бросая коня в сторону.

 Поздно. Шлем выдержал удар германского меча, но в голове зазвенело, перед

глазами все поплыло, и Фульциний рухнул на землю.

 

 

 - Итак, Гундобад предал нас. Он идет на Рим, чтобы вместе с Рицимером

лишить меня трона и головы заодно. Дурные вести принес ты мне, Деций. Они

лишают меня последней надежды... С балкона Палатинского дворца император

Перейти на страницу:

Похожие книги