Венанция в Рим, и приказ этот должен быть выполнен во что бы то ни стало.
Марк уже знал, что стена эта зовется Аврелиановой, по имени какого-то
древнего императора, что в высоту она достигает сорока локтей, а через
каждые восемьдесят в ней расположены сторожевые башни. Ворот всего было
двадцать и все они охранялись отрядами варваров, подобными тому, что стоял
сейчас перед ними. Основные же силы Рицимера были разделены на две части,
половина из них стояла к северу против Фламиниевых ворот, половина
располагалась на западной стороне, перекрывая путь к морю.
Все это удалось выяснить за этот казавшийся бесконечно долгим день, пока
они искали хоть какую-нибудь лазейку - но все было тщетно. В конце концов
Фульциний решил затаиться здесь, у Тибуртинских ворот, где сходились аж три
акведука, давая возможность хотя бы скрыться от глаз варварской стражи.
Стена была слишком высока, нечего было и пытаться перелезть через нее, а
предложение Проныры проплыть по Тибру отверг Венанций, сообщив, что водосток
надежно закрывают решетки. Да и все равно подступы к реке охранялись.
Похоже, оставался лишь один способ - прорываться силой. Хотя как это можно
сделать? Варвары, хоть и не ждут нападения, но несколько часовых, сменяя
друг друга бдительно озирают окрестности. Тут и мышь не проскочит. Что может
его десяток против пятидесяти прекрасно вооруженных всадников? Впрочем,
Фульциний и не думал возвращаться обратно. Приказ есть приказ, и если их
ждет бой - придется принять его. Марк думал лишь об одном - стоит ли
дожидаться ночи, или попытаться прорваться прямо сейчас?
Он снова заполз в укрытье, продолжая обдумывать положение. Его солдаты
лежали на земле, глядя в небо, один лишь Галл продолжал наблюдать за
равниной. И, как оказалось, не зря.
- Эй, командир! - позвал он. - Глянь-ка. Что-то там происходит.
Фульциний осторожно выглянул из кустов, рядом тут же оказался Венанций. По
Тибуртинской дороге ехали пятеро всадников. Все пятеро были облачены в алые
плащи, на боку у каждого болтался меч. Их кони шли легкой рысью, уверенно
приближаясь к воротам. В лагере варваров началось оживление. Два десятка во
главе с роскошно одетым предводителем вскочили на коней и направились
навстречу, остальные остались на месте. Остановившись в ста шагах от
затаившихся наблюдателей, они вступили в оживленный диалог. Поначалу было
мало что слышно, но постепенно тон разговора повышался и скоро Фульциний
расслышал обрывки фраз, говорили по-гречески, и Марк очень удивился, что
варвар знает этот язык. Сам он понимал лишь с пятого на десятое. Венанций же
внимательно вслушавался.
- О, как! - пробормотал он. - Это послы императора Льва. Требуют
пропустить их в Рим. Говорят, у них есть послание к Антемию. Варвар пускать
их не хочет, предлагает доставить к Рицимеру. Но их начальник не
соглашается. Грозится гневом императора Востока. Варвар стоит на своем.
Спорят.
Спор продолжался довольно долго, в какой-то момент спорщики положили руки
на рукояти мечей, но, как и следовало ожидать, последнее слово оказалось за
тем, кто сильнее. Всем своим видом выражая недовольство, посол повернул коня
и, сопровождаемый варварами, его отряд поскакал на север.
"Сейчас, или никогда" - понял Фульциний. Увлекая за собой Венанция, он
вернулся в заросли и быстро объяснил своим людям план прорыва. Едва
кавалькада скрылась из виду, Галл и Проныра подняли коней и с криками
вырвались из укрытия. Пронесшись мимо изумленных варваров, они устремились к
холмам на востоке. Половина врагов тут же кинулась за ними. В лагере
оставалось не более двух десятков. И тут к воротам рванулся отряд Фульциния.
Впереди летел конь Венанция, остальные держались чуть позади. План был
рискованным, успех зависел от того, откроют ли им ворота и успеют ли сделать
это до того как их всех порубят в капусту. Варвары между тем не дремали,
все, кто остался в лагере понеслись им наперерез. Фульциний уже видел, что
они не успеют проскочить и скомандовал поворот.
- Давай! - крикнул он Венанцию. - Мы их задержим!
В следующий миг они сшиблись с германцами. На сей раз все преимущества
оказались на стороне варваров. Римляне рубились отчаянно, но варваров было
почти втрое больше, и их длинные мечи делали свое дело. Отражая удары и
уворачивась, Фульцинию удавалось держаться. Но он видел, что уже четверо его
солдат валяются под копытами лошадей. Его меч вонзился в горло одного
варвара, полоснул по лицу другого. А вот и сам заработал порез на руке. Еще
один римлянин падает с седла, пронзенный сразу двумя мечами... Продолжали
сражаться только Сальвий и Руф. Мельком взглянув на ворота, Фульциний
задохнулся от радости - они открывались! И Венанций был уже там - прорвался!
- Уходим! - заорал он, бросая коня в сторону.
Поздно. Шлем выдержал удар германского меча, но в голове зазвенело, перед
глазами все поплыло, и Фульциний рухнул на землю.
- Итак, Гундобад предал нас. Он идет на Рим, чтобы вместе с Рицимером
лишить меня трона и головы заодно. Дурные вести принес ты мне, Деций. Они
лишают меня последней надежды... С балкона Палатинского дворца император