Читаем Легкая кавалерия Леннокса полностью

Скривившись, Смаллвуд также обратил внимание на карту. - Мы обязаны позаботиться об это базе. Потеря ее принудит дэви доставлять запасы из Хартсфилда, почти в трех сотнях километров.

Главный склад, на который тот указывал, находился в добрых двадцати километрах за линией фронта, но помимо него на карте имелась и россыпь окружавших склад отметок, обозначенных как “полевые базы снабжения”. Ближайшая из них была в каких-то двух км от линии фронта, но несколько располагались между главным складом и Хартсфилдом.

- Вот где мы должны быть, - объявил Леннокс - Между базой и Хартфилдом, отрезая ее. Если они не смогут это склад пополнять, то он практически все равно, что уничтожен.

Смаллвуд недовольно закряхтел. - Любые силы, действующие так глубоко в тылах Дэвионов, будут пойманы и уничтожены, - черты лица его окаменели, - Местные здесь далеко не так рады нас видеть, как в Плеядах.

Леннокс обменялся взглядами с единственной женщиной в комнате, - Нам с лейтенантом Крафт отлично ведомы трудности пребывания в тылу врага, бригадир. Кроме того, - подмигнув, с улыбкой заметил он, - Мы не тауряне.

На Ревина он нарочито смотреть не стал.


Поднявшись с грунта долины, “Калибан” оставил за собой огромный почерневший кратер. Прожорливая плазма двигателей выжгла почву до скалистой ее подложки и даже та, в свою очередь, кое-где потрескалась под весом всех 3600 тонн дропшипа, но уязвимое судно успешно убралось отсюда. Оно так и останется на орбите, вне пределов досягаемости дэвионских защитников, пока остальная легкая кавалерия будет устраивать свою маленькую резню

- Резня, - буркнул Леннокс. Именно это слово Тея использовала в ходе инструктажа перед высадкой. Заставив “Вархаммер” встать на подъеме небольшого хребта, он позволил сенсорам считывать информацию. Мощные компьютеры, спрятанные под панелями, просеют данные и сообщат ему, есть ли кто поблизости.

- То есть скрытностью мы пренебрегаем? - осведомился Дерек Ревин. “Эвсом” бывшего таурянина находился в сотне метров позади “Вархаммера” Леннокса, у подножья хребта. Дарси и Марксон были на флангах, пытаясь перекрыть как можно большую дистанцию.

Дарси хохотнул на частоте лэнса, - Сорокаэтажное яйцо только что отбыло отсюда в космос, и видно его было за добрую сотню километров во все стороны и что-то не думаю я, что нам стоит теперь скрывать наше присутствие здесь.

Отрицательные сообщения относительно контактов с врагом от лэнса “Бейкер” Теи и лэнса “Чарли” лейтенанта Хэйеса моргнули на дисплее Леннокса. Отправив подтверждения о приеме, он заставил “Вархаммер” двигаться. Врагов в пределах дальности не наблюдалось.

- Первая цель через десять минут, - оповестил он.

Впрочем, защитники цели нашли их самих через пять.


- Контакт, - объявил Дарси.

Его “Бандерснатч” выдвинулся вперед, ведя всю роту в сторону первой полевой базы снабжения Дэвионов. По данным, поставленным Смаллвудом, та вряд ли стоила столь громкого имени, но она держала боеспособным лэнс мехов второго альбионского.

Леннокс обогнул своим мехом скопление деревьев, выходя на небольшую прогалину. Луг тянулся на добрых полкилометра, или около того, прежде чем вновь скрыться под мощными кронами гиалитских ив. Солнечный зайчик у кромки леса был единственным признаком врага, что он сумел разглядеть. Узкие, толстые листья ив свисали почти до самой травы, но из недавнего опыта Ленноксу было известно, что толстый ствол дерева внутри достигал шириной добрых метров десять.

- Вес легкий, - пояснил Дарси.

- Осторожней, смотри не наступи на них, - заявил Марксон.

Его “Вархаммер” стоял прямиком позади Леннокса. Легкие Кавалеристы истово верили в силу через массирование. К примеру, они верили, что четыре ППЧ лучше двух. Ревин чуть отступил назад, держа мех наполовину развернувшимся, прикрывая тыл.

- Опознание? - спросил Леннокс.

- Ничего такого, что я могу узнать, - сообщил Дарси. - Может это просто какой фермер со своим трактором, или еще чего.

Неожиданный порыв ветра разбросал узкие листья ив и четыре юрких ховертанка выпрыгнули из-под ветвей - низкие, плоские и уже развившие скорость за сто километров в час менее чем на шестидесяти метрах.

- Твою мать, - буркнул Леннокс, стоило захвату цели соскользнуть с быстро движущихся машин.

- Они зовутся “Миньонами” - оповестил их Ревин. Синий значок на экране Леннокса демонстрировал “Эвсома”, движущегося к ним. - Капитан, убивайте их издали. Подобравшись близко, они не промахиваются.

Марксон выпалил обоими ППЧ по одному из ховеров, но юркий “Миньон” уже ускользнул вбок, предоставив обоим сгусткам заряженных частиц рассеиваться в сером суглинке Гиалита. “Кластерганы” Дарси высекли искры из лобовой панели ведущего танка, но не остановили того. Леннокс попридержал огонь, концентрируясь на удерживании перекрестья поверх одного из вредителей.

- А вот и они, - объявил Марксон.

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика