– Фемина есть, как без нее, – улыбнулся я. – И, простите за бахвальство, даже не одна. Но в первую очередь я деловой человек, потому радостям плоти всегда предпочту рабочие интересы. Тем более что сотрудничество с вами небезвыгодно и интересно. И второе для меня не менее важно, чем первое, поверьте.
– Отрадно и похвально. – Шлюндт пару раз качнулся на своем кресле. – Да! Чай, кофе, вина? Может, какие-то закуски принести, если вы голодны? Или вот – пирожные. Местные кондитеры знают толк в сладостях, хотя до московских мастеров, надо признать, им еще очень далеко.
– Нас в самолете покормили. Но от чая не отказался бы. Зеленого.
– Аркаша, распорядись, – велел ему старичок. – И дверь на балкон прикрой.
Юноша обозначил поклон и вышел прочь, выполнив напоследок вторую часть указания.
– Итак, – Карл Августович глянул на меня и лукаво улыбнулся. – Будем говорить о всякой всячине или сразу перейдем к делу?
– Вы в этом доме хозяин, вам и решать, – пожал плечами я, закидывая ногу на ногу. – Что до меня – собеседник замечательный, вечер теплый, вид красивый. Чего еще желать? Ах да! Сейчас еще и чай принесут.
– Вы мне нравитесь, Максим, – рассмеялся старичок, причем смех у него был звонкий, заразительный, прямо какой-то мальчишеский. – Честное слово! А это случается редко, поскольку чем дольше я живу, тем больше разочаровываюсь в людях.
– Ровно та же самая ситуация, – заверил его я. – С единственной поправкой – не только в людях. Хотя и следует признать, что нелюди в большинстве случаев все же ведут себя порядочнее и честнее, чем представители моего собственного вида.
– Я наслышан о том, что вы водите тесную дружбу с дэвом и ведьмами, – поведал мне Шлюндт. – Плюс по Москве ходят сплетни о том, что вы еще и с вурдалачкой… э-э-э… сожительствуете. Как бишь ее? Маргарита, кажется.
– Враки, – поморщился я. – Один идиот в свое время брякнул эту ерунду не подумавши, за что после поплатился.
Два года уже прошло с той поры, как Алан из семьи Арвида на первое апреля таким образом пошутил, чем создал мне массу проблем. И Арвид передо мной давно извинился, и Алан года полтора как сгинул в никуда, а эхо той байки вон до сих пор отзывается. Марго даже пару раз мне говорила о том, что, может, нам в самом деле переспать надо. Ну, чтобы не так обидно было.
Правда, я так и не понял – шутила она или нет? Во второй раз, как мне показалось, не очень-то.
– Я как-то так и думал, – покивал Шлюндт. – Вы молодой мужчина с устойчивой психикой и нормальными рефлексами, любимец женщин, так зачем вам водить шашни с мертвячкой? Тем более что радости в том никакой нет – ни душевной, ни телесной.
Да понял, понял я все. Информация обо мне собрана, причем достаточно подробная, включающая в себя как давние слухи, так и относительно свежие факты.
– Впрочем, похоже, что я достаточно бесцеремонно вторгся на вашу личную территорию чувств, что недопустимо. – Карл Августович отпил вина из бокала. – Простите уж, Максим. Просто чем старше ты становишься, тем сильнее у тебя желание изрекать кажущиеся тебе мудрыми сентенции и морализаторствовать по поводу и без повода. Когда ты сам уже не можешь переживать бурю страстей, то хочется, чтобы и другим подобное было недоступно. Тогда не так обидно ощущать, как в тебе остывают кровь и чувства.
– Ваш чай. – Вернувшийся на балкон Аркаша поставил передо мной чашку с блюдцем и сахарницу, причем умудрился при этом не облить меня кипятком. – Что-то еще, Карл Августович?
– Иди, иди, – взмахнул рукой хозяин дома. – Не мешай нам беседовать. И не подслушивай!
– Как можно? – спросил молодой человек и обиженно заморгал. – Когда я себе такое позволял?
В ответ старичок лишь молча погрозил ему пальцем, из чего можно было сделать вывод, что таки позволял, причем, возможно, часто.
– Кулема он, конечно, изрядная, – сообщил мне Шлюндт после того, как Аркаша снова притворил за собой дверь. – Но добр сердцем и исполнителен, что в наше время большая редкость.
– Это да, – согласился с ним я. – Нас, толковых людей, так мало осталось на белом свете.
– Вы даже не представляете насколько, – без малейшей иронии в голосе поддержал меня Карл Августович. – Но все же перейдем к делу. Что до цены, которую вы назначили за свои услуги, я готов ее принять. В случае если мой заказ будет добросовестно выполнен в полном объеме, то вы, Максим, попадете в Навь и будете сопровождены до того места, которое вам нужно посетить, а после возвращены в Явь. Вернее, обратно, в начальную точку пути. Нынешний мир, признаться, Явью особо называть смысла нет, утратил он это значение много веков назад.
– Причем я вернусь сюда живым и здоровым, – добавил я, отхлебнув огненно-горячего чаю. – Таким же, каким ушел.