Это был старый, потрепанный "бьюик", и в нем - двое мужчин. Водитель высунулся и посмотрел на меня. Это был парень моего возраста в черной шляпе с опущенными полями. У него было очень смуглое и худое лицо. Маленькие темные глазки напоминали осколки бутылочного стекла и были столь же невыразительны. Его товарищ, толстяк, вытирал маслянисто-коричневое лицо. На нем был поношенный, весь в пятнах, серый костюм и мексиканская шляпа с узкими полями. Что-то в этих двоих мне сразу не понравилось. Я инстинктивно почувствовал: что-то здесь не так. Впервые за все время пребывания на станции я осознал всю опасность этого уединенного места. Мексиканец буравил меня глазками, в то время как другой озирался по сторонам.
- Заправить? - спросил я, беря шланг.
- Да, заправь, - ответил мексиканец.
Худощавый вышел из машины, по-прежнему озираясь. Он обмахивался шляпой, и лицо его было мокрым от пота.
- Ужасно жарко, - сказал я. - Давно не было такой ночи...
Я говорил для проформы. Эти двое вызывали у меня беспокойство. Я боялся, что они могут стукнуть меня по голове и взломать кассу. А если они увидят сейф в бунгало...
Худощавый смотрел на меня.
- Это твое местечко, весельчак? - вдруг спросил он. - У тебя здесь жена, детишки?
Такой вопрос мог задать каждый. Но в интонациях его голоса было что-то отвратительное.
- Я всего лишь наемный работник, - сказал я, следя за указателем. Мой босс и другой помощник должны быть с минуты на минуту.
Я врал, надеясь, что это их остановит. Я следил за этими двумя парнями с таким же чувством, как следил бы за гремучей змеей, заползающей ко мне в ванну.
- Давай что-нибудь поедим, Сол, - сказал первый второму. - Что у тебя, весельчак?
- В такой час только сандвичи.
- Что может быть лучше сандвичей! Особенно, когда я голоден.
Украдкой я взглянул на часы. Двадцать минут первого. Я пошел в закусочную, а они двинулись за мной фланирующей походкой.
- Больше никого нет? - спросил худощавый.
Он прекрасно видел и сам, что здесь никого нет, поэтому я ответил утвердительно.
Толстый Сол прошел мимо меня за стойку, толкнул дверь и заглянул на кухню. Потом он вернулся назад и, глядя на напарника, покачал головой. Теперь я окончательно понял, что попал в беду.
- Здесь у вас только один телефон?
- Да, - ответил я, держа руки за спиной.
Не стоило делать поспешных движений.
Гость взялся за телефон и выдернул провод из гнезда. Сделав это, он посмотрел на меня своими змеиными глазами.
- Иди готовь цыпленка. Сол, присмотри за ним.
Мы пошли на кухню.
- Что вы хотите от меня? - спросил я, засовывая цыпленка в гусятницу.
- Сам подумай, дружок, - сказал Сол, усаживаясь на стул. Его черная рука ласкала рукоятку револьвера. - И не приставай с расспросами.
Тягостное молчание.
- Нравится тебе здесь, приятель, не одиноко?
- Я привык, - ответил я одеревеневшими губами.
- Ты женат?
- Нет.
- Как же тогда с женщинами, а?
- Когда как.
Вошел худой, в руке у него было блюдо с сандвичами.
- Бери, Сол, это не так уж и паршиво. - Он говорил с набитым ртом. Следи за весельчаком, позабавь его. Я пойду взгляну на окрестности.
- Эдди - парень что надо, - Сол начал есть. - Тебе следует обращаться с ним осторожно. Он немного вспыльчив, а так - парень первый сорт.
Я ничего не ответил, да и говорить было не о чем. Я думал. Они не оставят меня в покое. Но и не подозревают, на кого напоролись. Справиться с ними по отдельности - это единственный мой шанс. Эдди вышел, а с толстяком - разберусь.
Сол спросил:
- Сколько монет сбежалось за день?
- Немного, - ответил я. - Мы сегодня как раз сдали деньги в банк.
- Вот как. Нам нужна монета, чертовски нужна.
Он сгреб еще пару сандвичей и принялся засовывать их в свою огромную пасть.
- Мы думали, что в подобной дыре должно быть достаточно денег.
- Сотня долларов, не больше, - сказал я.
- Тебе лучше найти что-нибудь покрупнее, приятель, не то рискуешь остаться со свернутой шеей.
Я поставил на стол две тарелки. Мое дыхание участилось. Если я собираюсь заняться этим толстым, то сейчас самое время. Я вытащил гусятницу и соусник.
- Есть еще деньги за бензин, - продолжал я, направляясь к столу. Может быть, долларов пятьдесят...
Сол поднялся и наблюдал за тем, как я заношу руку, чтобы положить цыпленка на тарелку.
- Мало, - цыкнул он. - Ты учти: Эдди не из тех парней, которых можно обмануть...
Стремительным движением руки я швырнул тарелку ему прямо в лицо. Горячее масло заставило его взвыть от боли. Пока он нащупывал револьвер, я ударил его раскаленной гусятницей. Откинувшись назад, прыгнул и нанес сокрушительный удар по челюсти. Выхватил револьвер. Бандюга пытался подняться, но я без всякого сожаления ударил его револьвером в лоб. Сол рухнул, и глаза его закатились.
Выпрямившись, я услышал, как скрипнула дверь в закусочную. Я прыгнул через комнату и выключил свет. Не следовало недооценивать Эдди. По всему было видно, что это профессиональный убийца. Но у меня в руках было оружие.
ГЛАВА 13
- Сол?..