Читаем Легко видеть полностью

Ожидание затягивалось. Михаил понимал, что воспринимает ход времени едва ли не вдвое более ускоренным против действительности. Он уже начал было задремывать, хотя находился в секрете не больше получаса, когда что-то заставило его навострить все чувства. Это был какой-то невнятный звук, донесшейся с той стороны, откуда могли появиться люди. Михаил ждал повторного сигнала, и тот не замедлил придти. Слева внизу вспыхнул на миг фонарь, через несколько секунд вспышка повторилась, осветив путь на несколько метров вперед. Наконец, фигура подошла к месту под елочками, продвинулась немного дальше, но вдруг повернулась на месте, освещая тайгу вокруг себя. Лица Михаил не увидел, зато четко различил над силуэтом человека стволы ружья, висевшего на плече. Внизу на тропе находился Игорь. Осматривался он недолго. Отсюда ему уже могла быть видна красная крыша палатки Михаила, если бы было посветлее, но он, наверное, знал, что Галя еще не здесь, и теперь подыскивал для себя потаенное местечко на подходах. Как и ожидал Михаил, Игорь поднялся к елочкам, посветил там по сторонам и скоро затих. На темном фоне его было не различить, но Михаил помнил, где он устроился. В крайнем случае, его можно было осветить подствольным фонарем.

Вскоре слева внизу редкими короткими вспышками выдало свое приближение еще одно ожидаемое лицо. Галя шла без оглядки и не крадучись. Михаил напрягся в ожидании каких-то действий от Игоря, но тот не пошевелился в своей засаде, и Галя без осложнений прошла мимо к мыску. Там она осветила крышу палатки и, видимо, похлопала ладонью по ткани, чтобы вызвать хозяина, но, не получив ответа, присела у входа на корточки, расстегнула молнию и посветила вовнутрь. Теперь у нее в отсутствие хозяина были всего две возможности – уйти обратно или залезть в палатку и ждать. Галя выбрала второе. Дальнейшее уже нетрудно было представить. Чтобы не тратить время даром, в ожидании Михаила, она, скорей всего, разденется и сделает ему сюрприз, от которого он не сможет отказаться. Но сейчас его больше тревожило другое – что теперь попытается сделать отвергнутый любовник дамы, пришедшей в гости к его ненавистному сопернику. Пауза в спектакле затягивалась. Игорь ничего не предпринимал. Оставлять его в засаде было опасно, да и чересчур обременительно, учитывая, что, как говорилось в анекдоте, что «человек уже лежит». Надо было чем-то отвлечь внимание Игоря, а потом попробовать напугать. Михаил нащупал камень, приготовленный на всякий случай заранее, и швырнул его как можно дальше влево от себя и Игоря и тут же скользнул по наклонной полке вправо – вниз. Отсюда было видно, как черная фигура дернулась на месте, повернувшись в сторону шума. Михаил вдохнул побольше воздуха и рыкнул, сложив ладони рупором около рта, как научился у своих собак, послав звук в ту сторону, откуда ушел. От плеча темной фигуры рвануло рыжее дульное пламя. Раздался гром. Игорь, не понимая, что ему там угрожает, решил обезопасить себя выстрелом наобум. Михаил, скакнув еще ниже, крикнул: «Эй, кто там?» – и, не дожидаясь ответа на вопрос, выстрелил поверх Игоря, чтобы для убедительности кроме шума его посыпало срезанным дробью мусором. Теперь брошенному любовнику оставалось либо заявить о себе скандалом, либо скромно удалиться. Судя по затихающим шагам, Игорь выбрал второе. Только после этого Михаил дал себе труд подумать, что может чувствовать голая женщина, лежащая в ожидании возлюбленного после двух громоподобных выстрелов почти над самым ее ухом. Он быстро пошел к палатке и у входа сказал:

– Галя, это я. Прости, здесь было много шуму.

Он расстегнул молнию входа и включил направленный в сторону от Гали подствольный фонарь. В боковом свете Михаил увидел, что она сидит поверх пуховика в футболке и трусах: «Успела одеться,» – подумал он.

– Господи, я не знала, что и думать! Кто стрелял?

– В первый раз – ваш бывший любовник, мадам, а во второй – тот, кто не решается считать себя его преемником.

– Зря не решается, – мгновенно отпарировала Галя. – А Игорь что тут делал? Он стрелял в ВАС?

– Что он задумал, не знаю. Но устроить нам веселую ночку, судя по всему, был не против.

– Как это понимать?

– Он пришел сюда раньше вас. Смириться с потерей такого сокровища, да еще дать какому-то паршивому старикашке увести вас от него – это слишком большая психическая нагрузка для таких тонких натур, как у него. То ли попугать пришел, то ли что-то попортить. Вряд ли для того, чтобы убить кого-то из нас или сразу обоих.

– Вы за ним наблюдали?

– Да.

– Почему?

– После нашей первой ночи он явился на мой бивак и пожелал расправиться с моей надувной байдаркой, думая, что я не вижу, но я помешал.

– Стало быть, хотел утопить! – выдохнула Галя.

– Ну, не так сильно. Скорее – вывести из игры, поставить в трудное положение. Чтобы отстал от вашей компании и не путался под ногами. Особенно – между вашими, мадам.

– Да, как здесь выяснилось, он способен на многое. Значит, ты ждал, что я к тебе приду, а за мной – и он?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза