Читаем Легкой жизни мне не обещали полностью

Шеф еще некоторое время выжимал информацию из Гордеева, нам с Гошкой тоже было дозволено задать несколько вопросов, но результат наших совместных усилий был не слишком впечатляющим. Грубо говоря, были у господина Гордеева бриллианты, да сплыли. Никому Андрей Николаевич о них не говорил, никому не показывал, но, тем не менее, кто-то камушки свистнул. И произошло это печальное событие не позже, чем четыре дня назад.

С другой стороны, о камнях знал Максим Соколов. И судя по всему, именно Соколов погиб в кабинете Гордеева. Значит, это он открыл сейф (именно открыл: специалист из мастерской заверил Андрея Николаевича, что никаких подозрительных следов вокруг замка не имеется, а все неполадки в работе запорного механизма вызваны исключительно воздействием взрыва) и взял бриллианты. Но куда тогда подевались ключ от сейфа и сами камни? Не могло же их в пыль разнести? Вариант, что Соколов зашел в кабинет Гордеева, открыл сейф, взял камушки, закрыл сейф, ушел, спрятал добычу и снова вернулся – только для того, чтобы взорваться, не выдерживал никакой критики.

Значит камни украл кто-то другой. Векшин? Но тогда получается, что всего за пару дней в офис «Апреля» вламывались дважды. Не многовато ли, для скромной упаковочной фирмы?

Наконец шеф утомился и махнул рукой:

– Думаю, мы выяснили все, что могли. Теперь давайте последнее… одну минуточку. Нина, у тебя фотографии готовы?

– А как же. Можете посмотреть.

– Прошу, – шеф поднялся и указал рукой в сторону приемной.

Я вскочила первая, Гоша за мной, но все мы вежливо подождали, пока встанет и направится к выходу из кабинета уважаемый клиент.

– Ты сначала Векшина покажи, – попросил шеф. Нина кивнула и вывела на экран стандартную фотографию, сделанную в милиции – фас и профиль. – Посмотрите, Андрей Николаевич, не приходилось встречать этого гражданина?

– Нет, – Гордеев наклонился к монитору, всмотрелся и уверенно повторил. – Нет.

– Ладно. Ниночка, теперь давай Соколова.

Изображение на экране сменилось. Снова стандартные фас и профиль – ординарная физиономия. Симпатичный парнишка, но ничего особенного.

– Это ваш Максим? – спросил Баринов.

– Похож, – с некоторым сомнением согласился Гордеев. – Только сейчас он старше. И волосы у него вот так, – он сделал правой рукой какие-то странные пассы над своей головой.

С моей точки зрения, жест был совершенно бестолковым, но Нина, судя по всему, поняла, что имелось в виду.

– Это мы сейчас поправим, – пропела она. – Это мы запросто!

Что значит, хорошая программа и что значит человек, умеющий работать с хорошей программой! Курсор метался по экрану с такой скоростью, выделяя небольшие участки, внося изменения, поправляя и вычищая, что я только моргала. А лицо на экране менялось, на глазах превращаясь из юношеского, в лицо молодого, но вполне зрелого человека. С прической Нина, подчиняясь не совсем внятным указаниям Гордеева, повозилась немного дольше, но вся операция по получению актуального портрета Максима Соколова заняла не больше десяти минут. По прошествии этого, совсем небольшого времени, Нина распечатала несколько экземпляров фотографии симпатичного темноволосого мужчины лет тридцати, даже слегка улыбающегося. На милицейской фотографии он, естественно, выглядел не слишком жизнерадостно, но Гордеев заметил, что Максим почти все время улыбается, вот Нина и постаралась.

Я не скрывала своего восхищения, а вот мужчины приняли профессионализм секретаря, как должное. Впрочем, на Гордеева, как тут же выяснилось, наша Нина тоже произвела впечатление. Абсолютно не стесняясь присутствием шефа, он спросил:

– Сколько вы здесь получаете? Предлагаю в полтора раза больше и должность менеджера. Старшего менеджера.

– Спасибо, – Нина вежливо улыбнулась. – Меня устраивает работа здесь, в «Шиповнике».

– И все-таки, – Гордеев подал ей свою визитку. – На тот случай, если вы передумаете.


Когда Гордеев ушел, шеф долго смотрел на нас с Гошей, что-то прикидывая. Потом задумчиво спросил, глядя в пространство, поверх наших голов:

– Я упоминал, что Стрешнев на квартиру Соколова человека посылал?

– Упоминали, Сан Сергеич, – почтительно склонил голову Гоша.

– И что он никого там не застал, тоже говорил?

– Так точно. И соседи подтвердили, что Соколова уже несколько дней не видели.

– Угу. Что ж, я думаю, нам имеет смысл… – шеф сфокусировал взгляд на Гоше, выдержал длинную паузу, потом неожиданно ткнул пальцем в мою сторону: – Ты, Маргарита, возьми у Нины адрес и быстренько туда смотайся, убедись.

Я вздрогнула:

– В чем? В смысле, только насчет Соколова, что он пропал?

– Это ты и так знаешь, – резонно заметил шеф. – Проверь, конечно, на всякий случай. Но главное – поговори с соседями. Постарайся составить, психологический портрет этого субчика. – Решив, что сказал мне достаточно, он снова посмотрел на Гошу. – А ты… я думаю, все-таки, надо проверить ключи. Съезди к Стрешневу, посмотри на них, сфотографируй. Потом пробегись по мастерам, вдруг повезет. Может, кто вспомнит, что дубликаты с такого комплекта делал.

– Слушаюсь! – отсалютовал Гошка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Шиповник»

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы