— Пожалуйста, — усмехнулся дроу. У меня никак не укладывалось в голове, что стоящему напротив меня юноше более двадцати тысячелетий. — Торрен, у тебя минута на сборы. Мы и так уже опаздываем на Малый семейный совет.
Проводив взглядом поспешно покидающего комнату Торрена, я перевела взгляд на Дариэля.
— Не будем, пожалуй, плодить сплетни о нашем бедном друге, и покинем его покои, — с трудом сдерживая хохот, промурлыкала я. — К кому пойдем: к тебе или ко мне?
— Пошли ко мне, — предложил эльф, — если тебя будут искать слуги, то заглядывать к светлому эльфу с вопросами о диали своего принца точно не додумаются!
— Ага, а если искать будет Трион, то все равно нигде не спрячешься… — пробормотала я в ответ. Дариэль согласно фыркнул и вытащил из-под подушек две части гримуара. Мои жадные ручки подхватили со стола недогрызенные вчера фрукты, вино и орехи — не пропадать же добру!
Спустя пару минут я захлопнула дверь в покои Торрена. Прикрыв глаза, полюбовалась изумительной красоты плетением защитного заклинания, укрывшего вход до прихода хозяина или тех, на кого он поставил метку-пропуск. Открыв глаза, поспешила за Дариэлем, балансируя заваленным едой подносом.
До обеда мы занимались переводом гримуара. Точнее Дариэль переводил, а я комментировала, развалившись на пушистом ковре и лопая виноград. Эльф сидел рядом, разложив перед собой две древние книги и опершись на флегматичного Малыша. Тот давно привык к моим приятелям, с удовольствием с ними играл и даже иногда слушался, то есть вел себя, по утверждению Торрена, совершенно нетипично для демона-хранителя.
Ничего путного мы пока не узнали. Перевод книги шел черепашьими шагами. Древний, чересчур описательный и витиеватый язык гримуара выводил из себя. Например, нам так и не удалось понять, что бы могла означать сия фраза: «…И умирая демонову дюжину раз Лирриатэль укажет путь стоящему в Элинтер к Лестнице в Небо, ведущей в чертоги милосердной Смерти, либо в Бездну, хранимую Демиургами…». Это было единственное, найденное нами упоминание о Демиургах за всю книгу. Мы устало переглянулись. Найти какую-либо информацию о моем мире в этом сборнике головоломок так и не удалось. Правда, если нам повезет понять путаные указания, то возможно удастся пройти в мир Демиургов — уж они-то точно знают, где находится мой дом. Вот только как это сделать? Да и слабо верилось, что меня там ждут с распростертыми объятьями. С отвращением покосившись на древние рукописи, я предложила:
— Дариэль, давай переоденемся, сходим поесть, а вечером соберемся все вместе и еще раз подумаем над переводом?
— Хорошая идея, только куда спрятать книги? Меньше всего мне хочется таскать их по замку, но оставлять в покоях — полное безумие!
— Давай прицепим сумку с книгами на ошейник Малыша! Я так клинки Сирина и запасные стрелы крепила, когда мы в замке Дерейлы были. Очень удобно! И вряд ли кто решится лезть к сэльфингу, чтобы полюбопытствовать, что содержится в «копилке».
Надев «обновку» на страдальчески воздохнувшего демона, я мысленно объяснила, насколько важна возложенная на него миссия, и обернулась к эльфу:
— Пускай он у тебя побудет. Я умоюсь, переоденусь и зайду за вами через полчасика, хорошо?
— Давай, только не задерживайся, а то мы с голоду помрем, — усмехнулся эльф, безуспешно пытаясь изобразить голодный обморок. Юморист, блин.
Выскользнув за дверь и убедившись, что меня никто не видел, я мышкой прошмыгнула в свою комнату.
Глава 7
Ни одно доброе дело не останется безнаказанным…
Жить будем плохо, но не долго…
Трион
Я ожидал начала Малого семейного совета, задумчиво потягивая молодое красное вино и рассматривая витраж с золотистым драконом. Полуденное солнце преломлялось в стекле, заставляя дракончика танцевать в своих лучах. Поморщившись, вернулся к насущным проблемам. Какого демона отец устроил это собрание? Я ведь доложил ему обо всем в личной беседе…С другой стороны кое-какие идеи были… не слишком для меня радостные. Во время почти трехчасового доклада отец так и не задал вопрос о Лейне. Это… настораживало. Однако теперь, когда девчонка в Сартаре, можно не беспокоиться — она никуда от меня не денется.
А вот и опоздавшие! Бросив насмешливый взгляд на сонного и взъерошенного братца, вежливо поприветствовал Вортона и вопросительно посмотрел на отца. Собственно, все были в сборе. Кроме отца и мамы, присутствовал Ирион — мой племянник, Вортон и братишка. Помимо этого, на угловом диванчике устроились два советника и Грайтон — командующий нашими войсками и побратим отца. Все трое до печенок преданы своему королю, по крайней мере, я не сомневался в том, что скажи им отец спрыгнуть с дозорной башни, единственный вопрос будет о том, какая башня его больше устроит. Никого из магов Ковена на собрании не было… впрочем, как всегда. Папочка не может простить им того, что они преданы в первую очередь своему Ордену и только потом королю.