Читаем Лекарь безумной королевы + Бонус (СИ) полностью

-- Рич! Не может лекарь желать, чтобы кто-то поранился. Любая жизнь бесценна, помни об этом.

-- Скажете тоже! Может, и у блохи жизнь бесценна?

Лекарь вновь оторвался от карты и строго посмотрел на него.

-- Бесценна жизнь разумного и полезного существа. Человека. И некоторых животных тоже.

-- Животных, согласен. Но не все люди разумные и полезные существа, -- снова хихикнул мальчишка и подмигнул Винсенту, кивнув в сторону окна, откуда слышались удары по дереву. -- Ну и здоровый же бугай, топором, как хворостиной машет!

Рич не любил Сандро, потому что ему было жалко Салли.

-- Рич! -- лекарь погрозил ему пальцем.

Удары топора стихли. Салли, вздохнув, снова принялась за вышивку.

-- Мастер, можно мне вместо деревяшки забинтовать кошку?

-- Нет, если не хочешь, чтобы потом бинтовали тебя. Но если справишься с деревяшкой, дам потом забинтовать мне руку.

-- Правда?! -- мальчишка с удвоенным усердием принялся за работу.

-- А если будешь стараться и проявишь усердие, то вечером отведу тебя в волшебное место, -- Винсент кинул на ученика многообещающий взгляд.

У Рича глаза заблестели. Однако, хватило его ненадолго.

-- Зачем мне уметь делать повязки, мастер?

-- А если в далёком путешествии на нас нападут пираты? Меня возьмут в плен, ранят… Только ты сможешь помочь мне тогда.

-- Вы возьмёте меня с собой в путешествие?!

-- Конечно, Рич.

-- Вы уезжаете?! -- подала голос Салли.

-- Да, Салли.

-- Скоро?

-- Возможно.

-- Я вышила рубашку, господин лекарь. Можно мне подарить ее вам? Вы были так добры ко мне.

-- Конечно, Салли. Неси сюда, я хочу посмотреть.

Женщина заколебалась. Ей всегда было стыдно ходить на костылях.

-- Тут ещё немного доделать надо.

-- Оставь. Неси сюда, я посмотрю.

-- Мне... больно ходить.

-- Знаю, Салли. Но ты должна разрабатывать ноги. Если, конечно, хочешь ходить без костылей.

-- А я смогу?

-- Нужно пытаться. Давай, смелей! Я хочу посмотреть твою работу.

Салли долго собиралась и кряхтела. Наконец, поковыляла к лекарю.

Тот внимательно смотрел, как она идёт. Когда женщина показала свою работу, одобрительно кивнул.

-- Очень красиво, Салли. Но какая огромная рубашка! Я утону в ней, -- он снял очки и посмотрел на нее с улыбкой, -- Ты ведь не для меня вышивала ее, верно?

И женщина покраснела, пряча глаза.

-- Обязательно подари тому, о ком думала, пока часами сидела у окна за работой, хорошо?

Салли молча кивнула.

А вечером, когда стемнело, и Сандро, как всегда, пришел пожелать ей спокойной ночи и узнать, не надо ли чего, Салли протянула ему свою работу и сказала:

-- Вот. Это тебе.

-- Мне?! -- мужчина недоверчиво взял новую рубашку с вышитыми по вороту цветами лаванды.

-- Да, тебе. Я долго думала, пока вышивала этот узор. Думала о тебе, Сандро. О нас.

Тот сжал рубашку в ладонях и смиренно приготовился выслушать свой приговор.

-- Я прощаю тебя, Сандро. Но жить с тобой больше не буду.

-- Не вернёшься домой? -- зачем-то спросил он, хотя и сам не собирался возвращаться в деревню.

Она покачала головой.

-- И... что же мне делать? -- растерянно спросил мужчина, перебирая в пальцах вышивку.

-- Откуда мне знать? -- пожала жена плечами. -- Лучше уезжай, Сандро. Мне тяжело тебя видеть, -- она оперлась на свои костыли и похромала куда-то, оставив убитого ее решением мужчину с подарком в руках.

***

Когда стемнело, Вайолет поднялась на крепостную стену, туда, где была удобная площадка под открытым небом, и были видны все окрестности на многие мили вокруг. Здесь они с Винсентом говорили однажды на рассвете.

А еще тут удобно было смотреть на звезды. Госпожа Маленькая тефтелька знала, где искать своего романтика.

Немолодой мужчина, которому без малого пятьдесят, и мальчик, которому еще не было и десяти, лежали на теплых камнях, нагретых за день солнцем. Лежали, заложив руки за голову, и смотрели в небо.

-- Посмотри туда, Рич. Видишь эти три звезды? Это венец королевны. она убегает от колдуна, вот его пять звезд, левее.

-- Он настигнет ее?!

-- Нет, потому что верный пес Альдо защищает ее.

-- Как пес может защитить от колдуна?!

-- Ну...он хватает его за руки и мешает творить заклинания.

-- Ловко! Мастер, а вы точно возьмете меня с собой, когда поплывете на корабле за море?

-- Конечно, Рич. Я не зря учу тебя. Там мне нужен будет помощник. Расторопный, смекалистый, преданный.

-- Я готов, мастер! А… мы всегда будем вместе?

-- Всегда, Рич.

-- А я думала, что ты не даешь клятвы, которые не сможешь сдержать, -- раздался совсем рядом тихий женский голос, и Винсент с Ричем подскочили на ноги.

-- Ваша светлость...

Испуганный мальчишка пустился наутек, шлепая по каменным ступеням.

Она скинула туфли и стала босыми ногами на теплые камни, где только что лежали двое заговорщиков, планирующих побег.

-- А помнишь, Винсент, как мы сидели с тобой на краю такой же стены в Мунстоуне? Та башня была гораздо выше этой, уходила ввысь под самые облака. Вокруг нас плыл туман, а мы сели на край, сняли обувь и болтали босыми ногами над пропастью! – ее глаза заблестели былым восторгом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы