Читаем Лекарь-возлюбленный полностью

— Я думал, что смерть — это что-то ужасное… но ты такая красивая… если бы знал раньше, давно бы перестал цепляться за свою бесполезную жизнь… — Его слабая улыбка стала шире.

Внутри Катарины все одеревенело и покрылись ледяной коркой. Он… понял? Но как?!

Лишь огромным усилием воли ей удалось заставить себя сидеть неподвижно и не начать проверять одежду. Грудь ощущалась туго стянутой, а значит, он не мог видеть.

Алхимик обессиленно выдохнул:

— Ты прекрасна…

Катарина вскочила на ноги:

— Вы что такое говорите?! Во-первых, вы живы. А во-вторых, я — мужчина.

Глаза алхимика медленно расширились:

— М-мужчина? — Его взгляд ощутимо прошелся по ее фигуре, вызывая приступ раздражения и злости. То есть его больше удивил ее пол, чем то, что он жив?

Ладно, спокойно. Она сталкивалась и с бóльшими трудностями. Плохо было то, что этот господин Дайске, как и она, уроженец Далеких Королевств. Возможно его провести различием в чертах лица будет не так просто. Но ведь она может и сыграть на этом…

— Да. — В привычной манере Катарина вздернула подбородок. — Мужчина, который вас вылечил, между прочим.

Алхимик попытался сесть, но застонал и скривился от боли. На коже выступила испарина. Катарина бросилась к нему, надавливая на плечи и заставляя снова лечь.

— Но… — Он смотрел на нее потерянным непонимающим взглядом. — Я подумал… простите… — Он прикрыл глаза. — Кажется, я не в себе.

Катарина понимающе кивнула и изобразила горестный вздох:

— Не извиняйтесь… На самом деле, вы не первый, кто принимает меня за женщину. В детстве, так и вовсе дразнили девчонкой. Не всем везет родиться сильным и красивым мужчиной. В детстве я постоянно болел. Родители боялись, что и не выживу. И тогда я решил: раз не могу участвовать в военных походах и сражаться с врагом, тогда буду спасать жизни. — Катарина криво ухмыльнулась, вздернув брови: — Женского восхищения я получаю почти столько же.

На щеках алхимика появился румянец. Он отвел взгляд и уставился в потолок.

— Простите, господин…

Катарина подсказала:

— Рэйден.

— Простите, господин Рэйден, что оскорбил вас. Я все еще не совсем верю, что… жив. — Он вдруг пристально посмотрел на нее: — Спасибо, что спасли мне жизнь.

Катарина встала, как никогда стараясь походить на мужчину. Кто же знал, что она так встрянет.

— Это не только моя заслуга — ваш друг очень помогал. К тому же, у меня была причина побороться за вашу жизнь.

На лице алхимика появилась странная надежда:

— Какая же?

— Расспросить вас об алхимии! Здесь нет никого, кто бы в этом понимал. А господин Ван сказал, что вы — лучший из лучших. Я всегда мечтал изучать алхимию.

— Господин Ван? — Алхимик снова попытался сесть. — Как он? С ним все хорошо?

Катарина раскрыла рот от удивления. Серьезно? Он переживает за самодовольного посланника, словно за маленького ребенка. А ведь это он, а не демонов господин Ван, едва смог вернуться из земель Короля Смерти.

Катарина вздернула брови:

— Он очень переживал за вас. Помогал мне готовить лекарства. Дежурил возле вас каждую ночь. Я позову его, хотите? И приготовлю вам целебный завтрак!

— Переживал за меня? — Ей кажется, или алхимик действительно удивился?

Катарина кивнула:

— Да, очень. Помогал искать… редкие ингредиенты для лекарства. И угрожал убить меня, если не спасу вас.

Алхимик забавно округлил глаза, явно удивленный этой новостью.

— Я приведу его. А вы пока отдыхайте.

На ходу поправляя смятый халат, Катарина бросилась на улицу. Ее охватило странное возбуждение. Она вылечила алхимика, и теперь может заняться своими делами. Для начала отдохнуть. А потом взяться за перевод манускриптов и… в этом Катарина боялась признаться даже самой себе — за подготовку праздника. Это было странно, дико и непривычно, но заняться праздником ей хотелось едва ли не сильнее, чем попробовать вырастить собранные в Мертвом Лесу травы.

Эти полтора года она жила в ожидании разоблачения и… смерти. Жизнь превратилась в борьбу. Кроме постоянного страха она больше не испытывала никаких чувств.

А сейчас все вдруг увиделось в другом свете. В крепости у нее сложилась определенная репутация. Мужчины смотрели на нее с неодобрением и затаенным страхом. Женщины — с кокетством. Она знала, какие сплетни о ней ходили. Самой любимой была история о том, что до приезда в крепость чудаковатый лекарь жил в столице. Там он предавался греховным развлечениям и разврату. Будучи лекарем богатой семьи, он стала любовником жены главы клана. Обманутый муж обо всем узнал. Спасая свою жизнь, похотливому Рэйдену пришлось сбежать почти на край света.

Первое время после того, как услышала эту сплетню она была страшно возмущена. Но потом стала даже поддерживать этот слух — увы, мужчину до сих пор определяют его любовные похождения, а не поступки.

Будучи здесь, она спасла много жизней. Но алхимик был первым, кому удалось выжить после ранения черным монахом. И все благодаря ее знаниям и мастерству.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц и Лекарь

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы