Читаем Лекарство для любви полностью

— Все хорошо, Фил. Вы в безопасности. Да, вы сейчас находитесь посреди Австралийской пустыни, вокруг вас незнакомые люди, недавно вы чуть было не утонули, ваша свадьба расстроилась, но все беды уже позади. Ничто больше не угрожает вам. Я с вами, и согрею вас, а завтра вернемся на побережье. Довезем вас до сиднейского аэропорта, и вы сможете улететь в Англию первым же самолетом. Хотите, мы позвоним вашей матери? Это вернет вас к реальности.

Он говорил просто для того, чтобы не молчать, не рассчитывая на ответы Фил. Голос его был тихим и нежным. Он хотел убедить Фил в том, что она в безопасности, спасена и все под контролем.

Дрожь начала проходить, но Фил все еще инстинктивно прижималась к Райли, как будто эта близость согревала ее, а может, так оно и было. Райли лег спать одетым. Он укрылся тем, что попалось под руку, и удобно устроился на диванчике в гостиной. Три раза за эту ночь он вставал, чтобы узнать, как там Джерри.

— Простите. — Фил стала приходить в себя, но все еще не до конца осознавала происходящее. Еще теснее прижавшись к Райли, она смущенно пробормотала: — Я не должна была… Я вас разбудила.

— Ночные кошмары как черные дыры, — нежно проговорил Райли.

Он чувствовал запах ее волос и думал… Думал…

Он всеми силами боролся с неуместными мыслями.

— Я не… я не знаю, почему…

— Вы, наверное, так и не обратились к психологу в Вэйл-Ков, как я вам советовал?

— Мне это ни к чему.

Теперь она выглядел лучше. Ее голос стал более твердым. Да, в силе духа этой женщине не откажешь.

Райли пришло в голову, что именно необыкновенная сила духа ее и спасла. Он еще крепче прижал Фил к себе, словно боялся ее потерять.

— Я в порядке, — сказала она, но не отстранилась.

— Вы замерзли, сбросили все одеяла на пол.

Она замолчала, пытаясь собраться с мыслями.

— Значит, я была полностью раскрыта? — спросила она наконец очень смущенно, а он улыбнулся.

В ней вновь проснулась женщина.

— Ну да.

— О боже…

— Не беспокойтесь. Я видел кое-что и пострашнее.

Она отодвинулась от него и села.

— Что вы имеете в виду?

— Я врач, — ответил он. — На первом курсе мы изучали анатомию.

— Но я же не ваша пациентка.

Ее фраза прозвучала резковато.

— Да, уже нет.

— Я ваша коллега.

— Да. — Он немного подумал и продолжал: — Да, мэм.

Она рассмеялась, и настроение у Райли улучшилось: он смог ее развеселить.

— Со мной теперь все в порядке, и вы можете возвращаться в постель.

— Вы все еще дрожите. Я могу пойти к Джойс и попросить у нее грелку.

— Нет! — воскликнула Фил испуганно.

Возможно, этот страх был отголоском ночного кошмара.

Когда-то ему тоже снились кошмары. Тогда Райли был еще ребенком. Один из его отчимов любил наказывать его хлыстом. Но это было не самым страшным в тот период его жизни. Гораздо хуже было просыпаться ночью, когда и без того жуткая реальность становилась еще страшнее, переплетаясь с сюжетом ночного кошмара…

Да, он не должен покидать сейчас Фил.

— Кровать широкая, — прошептала она. — Места хватит на двоих.

Он вдруг почувствовал раздражение. Фил очень смутила его.

— Мы ведь коллеги, — просто объяснила она свое необычное предложение и отодвинулась от него на другой конец кровати. — Я не имела в виду ничего предосудительного.

Райли подумал, что в этом нет ничего предосудительного: они равны, они с Фил коллеги.

— Идите на свой диван, — с вызовом сказала она.

— Я не могу оставить вас одну. Вы всю ночь не сомкнете глаз. А если все же заснете, попадете в новый кошмар.

— Откуда вы знаете?

Он это знал. И если она не перестанет дрожать…

— А вас что тревожит? — с участием спросила вдруг Фил.

Она уже давно заметила, что доктор чем-то озабочен.

Райли от неожиданности вздрогнул и поймал себя на мысли, что очень хотел бы опять взять Фил на руки.

— Гарри сказал, что у вас есть дочь. — Она произнесла это так просто, словно обсуждала погоду на светском приеме. Укрывшись одеялом, Фил свернулась калачиком, пытаясь скрыть от Райли очередной приступ дрожи. — Как ее зовут?

— Гарри слишком много болтает, — вздохнул Райли. — Ее зовут Люси.

— Не хотите рассказать мне о ней? — Она смотрела на него поверх одеяла. — Думаю, Люси одна из тех девушек, которые живут в пригороде с мамой, вечно стоящей у плиты.

— Не угадали. Отбросьте стереотипы. У меня в квартире, например, вы не найдете ни тапочек, ни курительной трубки, даже если я соответствую этому образу, — сказал Райли, смеясь скорее над собой.

Фил перекатилась поближе к нему со своей стороны кровати, подняла одну из валявшихся в беспорядке подушек, положила ее рядом со своей и похлопала по ней рукой.

— Не хотите мне о ней рассказать?

Райли подумал, что этот разговор отвлечет ее от ночного кошмара. Он видел, что она все еще дрожит, но хочет скрыть это от него.

Райли вздохнул, лег рядом с Фил под одеяло, притянул ее к себе и обнял за плечи. Фил замерла на секунду, но тут же расслабилась.

— Повернитесь ко мне, — сказал Райли. — Так вы быстрее согреетесь.

— Минутку! — остановила его Фил, села на кровати, достала из вороха одеял свою форменную рубашку спасателя и надела ее.

Вот теперь они точно просто коллеги.

Они лежали, прижавшись друг к другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скорая помощь

Одержимые страстью
Одержимые страстью

Джейсон Дрейк – известный врач-диагност. В своей практике он часто использует и новые, еще не опробованные методы, постоянно рискуя карьерой. Джейсон попал в весьма неприятную историю – его признали виновным в гибели пациента. Преодолевать трудности Джейсону помогает Стефани Монтклер – заведующая отделением госпиталя, особа красивая, молодая и очень независимая. Они близки не только по работе – их связывают интимные отношения. Но ни у того ни у другого нет никакого желания создавать семью. Оба увлечены лишь медициной.Стефани выясняет, что беременна, и с этого момента в их отношениях все меняется. К своему удивлению, молодая женщина открывает в Джейсоне, этом колючем и часто весьма грубом человеке, все новые импонирующие ей черты и понимает, что совсем не знала его…

Конни Кокс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы