Наверное, это было невозможно. Ее деньги всегда будут стоять между ними. Даже если она самоотверженно будет помогать всем местным жителям, Райли все равно не изменит своего к ней отношения.
— Мое происхождение нисколько на меня не повлияло, Райли, — мягко произнесла Фил. — Я совсем не такая, как девушки моего круга. Я та самая женщина, которую ты спас из воды, женщина, у которой рухнула вся ее жизнь. Но на этой неделе после одного случая я поняла, что у меня есть шанс начать все сначала, и главную роль в этом сыграет работа в спасательной команде. И еще, мне кажется, что…
Фил колебалась. Она не могла это высказать. Райли стал абсолютно чужим. Опершись о перила веранды, он стоял от нее в стороне. Его тень падала на нее, темная и жутковатая в лунном свете и фосфорическом мерцании моря.
Он ничего не хотел. Он не хотел, чтобы на стенах его дома висели постеры, а на окнах — шторы. Но, что самое главное и самое страшное, — ему не нужна была она.
Неужели она действительно на него разозлилась? Она не имела на это никакого права.
Он занимался с ней любовью всего лишь потому, что она сама этого захотела.
Но ей нужно было высказать все до конца.
— Я останусь здесь до тех пор, пока не уедет Эми, — сказала Фил, опять пытаясь придать своему голосу как можно больше спокойствия. — Ты должен потерпеть меня в своем доме еще немного. Извини. Я пригласила сюда Эми, и это было моей главной ошибкой, а нужно было снять отдельную квартиру для нас с ней. Но перевозить куда-то Эми сейчас… Думаю, это станет для нее настоящим потрясением. Так что лучше я останусь здесь, но мы будем жить отдельно друг от друга, как два чужих человека. В понедельник я попрошу Корал перевести меня в другую команду, чтобы мы с тобой не встречались на работе. Это единственное, что я могу сделать, Райли. Я не могу совсем уйти из твоей жизни.
Фил закрыла глаза и закусила губу. Все это было так трудно высказать.
Нет, наверное, она не сможет. Хотя почему бы и нет?
— Я не могу уехать, потому что полюбила все то, что здесь обрела, — наконец сказала Фил. Она говорила взволнованно, но с чувством собственного достоинства. — Я просто влюблена в спасательную команду, в Дженси, в Эми, в больницу Вэйл-Ков.
Фил глубоко вздохнула и приступила к самой трудной части.
— И я почти влюблена в тебя, — прошептала она. — Потому что… потому что между нами существует какая-то связь. Я не могу этого до конца выразить и не понимаю, почему я это чувствую, но это так. Как будто мы связаны какими-то узами. Наше прошлое. Наверное, дело в нем. Мы похожи, Райли. Хочешь ты это признать или нет. Я говорю с тобой предельно честно. Мы оба взрослые люди. Я всю жизнь была одинока. И независима, и мне это нравилось. Ты тоже жаждешь одной независимости. Независимости от всего: от людей, обстоятельств, вещей, наконец. И я тебя понимаю. И не буду настаивать на продолжении наших отношений. Но пока тебе придется смириться с изменениями в твоем доме, с людьми, поселившимися в нем. На пару недель. А потом… Я не знаю, как сложатся ваши отношения с Люси, это теперь зависит только от вас. Я не имею права в них вмешиваться.
— Фил…
— Мне больше нечего добавить, — перебила его она.
И, не в силах сдержать себя, подошла к Райли, взяла его за руки, встала на цыпочки и поцеловала долгим, прощальным поцелуем. Она не может сейчас уехать, но с этой минуты они будут жить как посторонние люди.
Райли не ответил на ее поцелуй, он даже не прикоснулся к ней.
Им больше нечего было сказать друг другу. Она повернулась, прошла в дом и закрыла за собой дверь.
Глава 10
Райли и Фил стали работать в одной команде. Потому что разделяться теперь не было смысла: отношения между ними остались чисто деловые. Фил влилась в работу команды, а через пару дней совершенно успокоилась.
Они оба умели сдерживать порывы.
Достаточно в этом попрактиковались за свою жизнь.
В четверг им пришлось отправиться в один из отдаленных районов Австралии — перевернулся грузовик с тремя детьми. Спасателям пришлось нелегко: понадобились все силы и профессиональные навыки, чтобы все закончилось благополучно. Детей госпитализировали в больницу Сиднея.
Это было первое дело, в котором официально участвовала Фил. И она была очень горда и рада, что все делала, как надо, и не подвела команду.
Теперь в доме Райли прибавилось народу. К Эми приехал Джейсон. Он очень спешил, но смог добраться только к вечеру среды. Джейсон был совершенно измучен, весь в пыли, что неудивительно: ему пришлось преодолеть на попутках шестьсот миль.
— Мне не терпелось увидеть нашего ребенка, и я не мог больше ждать, — признался он. — Я могу спать хоть на пляже, мне не нужно ничего.
На работе Джейсону дали небольшой отпуск, чтобы он смог позаботиться об Эми и своей малышке. Эми ходила гордой и очень радостной. Этой молодой паре дали матрац, который они расстелили прямо на полу. Они сидели на нем и смотрели на малышку Райли, которая все еще оправлялась от желтухи. Каждую ночь они с нетерпением ждали возвращения доктора Чейза — им нужно было услышать от него, что их дочь поправляется.