— Подождите-ка он же сказал, что-то про зеленую слизь. Зигор съел леденец? — восстановил в памяти все сумбурные события утра Тодор.
— Нет, он сказал «вколол», — глянула на него Эри, продолжая обнимать Эллейн.
— Та-ак! Мак! Идем со мной! Ты в этих вещах лучше понимаешь, надо обыскать багаж Зигора! — направился в шагоход Тодор, забирая с собой парня.
— Эллейн, Эллейн, ну успокойся уже! — не выдержала Эри. — Смотри, какой мужчина! Мы сейчас у него все-все узнаем!
— Огромный, перекаченный мужлан! — всхлипнула Эллейн, пытаясь взять себя в руки.
Шир, вернувшийся к шагоходу, трепал по голове волкодава, который воспринимал это как должное. Женщины подошли к нему и Эри сразу обняла его за левую руку, почти прижавшись к мужчине боком.
— Ши-ир! Вы такой большой! Что за странное имя?
Мужик заметно смутился, освобождая руку.
— Да я того… Раньше очень толстый был. Жирным звать нельзя, нетолерантно это… Толстым обидно. Вот и прозвали Широким. А потом я пару недель по пустыне поплутал без еды… Воду, правда, нашел. И сразу резко сбросил. Вот и сократили до Шир.
— Ух ты! — восхитилась Эри. — У вас такие мощные бицепсы! А сколько у вас кубиков на животе?
— Два, — почему-то покраснел мужик.
— Как это? — удивленно захлопала глазками Эри. — А можно посмотреть?
— Э… Да смотрите, мне не жалко, — Шир задрал свою безрукавку, оголяя живот.
Тыну, ковырявшийся у соседней опоры фыркнул, сдерживая смех. Даже Эллейн не выдержала и улыбнулась.
— Действительно, верхний кубик и нижний… — и потыкала живот пальцем. — Настоящий трудовой мозоль. Коричневый жир.
— Простите, не понял? — Шир опустил руки.
— Это медицинский термин, без обид, — заявила Эллейн. — Те жировые отложения, которые и делали вас «широким», во время вашего путешествия по пустыне переработались в коричневый жир, который и сжигает накопления. Вот только должно было быть очень холодно…
— Так зимой дело было! — почему-то обрадовался Шир. — Я на охоту пошел…
— А у вас жена есть? — перебила его Эри.
— Ну а как же! Что ж я бездомным буду!
— А она тоже бегает по пустыне полуголая?
— Да у нас все так ходят, — невозмутимо ответил мужчина. — Ну не совсем как Линда, но ей можно…
— А чем же она такая выдающаяся? — спросила Эри. — То есть я видела, чем выдающаяся, чем она такая особенная?
Тыну спрятался за опорой, оттуда донеслось едва сдерживаемое ржание.
— А когда она с Зигором познакомилась? — задала, наконец, волновавший ее вопрос Эллейн.
— Это долго рассказывать, — попытался отмазаться мужчина.
— Да мы вроде не особо торопимся, — тонко намекнула Эри. — Тыну, когда отправляемся?
— Через час, может чуть больше, — раздался из-за опоры сдавленный голос механика. — Топка должна прогреться и воду вскипятить.
— Шир, ну пожалуйста… — Эри снова захлопала глазками.
— Ладно, раз спешить некуда… — Шир замолчал, собираясь с мыслями. — Это было два, три, нет, четыре года назад. К нам пришла экспедиция, кто-то в Республике проболтался про сардобу, вот и приехали ее изучать. Лазали тут везде, измеряли, расспрашивали. Жили в поселке. Папаша Линды разрешил, он тогда атаманом был. Подумал, что окажет услугу Республике, и нам на Перевале тоже не станут мешать. Оказался прав… А Линда и тогда была горячая штучка, половина поселка по ней сохла, даже женатые, но у нее видели, какой револьвер! Одна мушка чего стоит! Да и папаша ее не потерпел бы, сразу пристрелил. А Зигор, он как раз в этой экспедиции и пришел к нам. И как он ее увидел, а она тогда ходила почти без ничего, сейчас-то еще прилично выглядит, тут-то у него башня и поехала!
— А тут еще и башня была? — посмотрела по сторонам Эллейн.
— Да нет, крышу сорвало!
— У башни? — не поняла Эри.
— У Зигора! Кукушку заклинило! — попытался растолковать непонятливым сеньорам всю тяжесть положения Шир.
— Он и часы с кукушкой привез? — с недоумением спросила Эллейн.
Из-за опоры шагохода послышались странные всхлипывающие звуки.
— Да на голову больной стал, — нашел наконец-то нужные слова Шир.
— К вам надо этнографическую экспедицию прислать, — с серьезным видом произнесла Эри, — я за минуту столько нового узнала про обычные слова… А дальше что было?
— А дальше закрутилось все, амур, лямур, тужур, абажур… И тут атаман наш вдруг!.. Ну, точно кто-то из своих донес, а ведь они специально от папаши прятались!
— Чудовищная история! — не выдержала Эллейн. — Он пристрелил Зигора?
— Не успел, — вздохнул Шир. — Хотя очень пытался… Папаша Линды бежал за вашим другом по пустыни, паля из всех стволов, а тот убегал без штанов и босиком. Мы потом его нашли через пару дней. Зигора-то есть… Передали ему штаны, обувь, мешок с провизией. Линда так рыдала. И он обещал вернуться. Вот, вернулся, теперь помрет, наверное…
— Что, ее отец?.. — начала вопрос Эллейн.
— Да нет, он-то как раз помер давно, — махнул рукой Шир. — Она сама его замучает, столько лет ждала.
— Надо его немедленно освободить! — спохватилась Эллейн.
— Лея, ты не поняла, не в том смысле «замучает», — попыталась подсказать непонятливой подруге Эри.
Из-за опоры раздались удары тупым предметом по металлу.