В русском языке происхождение некоторых слов можно определить по звучанию. Это потому, что слова в языке появляются и «живут» по фонетическим законам, и даже когда действие этих законов прекращается, слова остаются – «закон обратной силы не имеет». Действующих законов мы не замечаем, нам кажется, что так говорить естественно, человек, для которого русский язык родной, в произношении таких слов никогда не ошибётся. В современном русском языке действуют три основных фонетических закона: закон редукции (количественного и качественного изменения безударных гласных в слове), закон оглушения звонких согласных на конце слова, закон замены долгих согласных на конце слова краткими. Безударный вокализм (произношение гласных фонем): после твёрдых согласных в произношении гласных – аканье, после мягких – иканье: сорока – c
[aъ] рока, подошёл – п [ъ] дошёл; пять – нет п [иэ] ти; согласные: клуб [клуп], воз [вос]; класс [клас]. Есть некоторые позиционные чередования, которые имеют исключения, объяснимые исторически: перед глухими согласными звонкие заменяются глухими: вязать – вя [с] ка; лёгок, но улё [к] ся; с перед звонкими озвончается: [з] делать, [з] гинуть, [з] жечь, но мы произносим смыть, срезать, свергнуть. Почему? Потому, что м, р (как и л, н) – сонорные звуки, они почти гласные и ведут себя в слове как гласные, перед которыми глухие-звонкие согласные сохраняются. А звук в раньше, очень давно, тоже был гласным, и ведёт себя так же в современном слове.В древнерусском языке действовал закон открытого слога
, т. е. каждый слог в слове должен был оканчиваться гласным. Если собиралось два (три) согласных, то они должны были располагаться «по нарастающей звучности»: ко-ло-ти, бо-ро-ти-ся, съ-нъ (сын), пло-дъ (плод). Мы видим, что в древности были особые редуцированные (краткие) гласные на конце слова и слога. Строение слова от согласного к гласному часто показывает нам, что это слово исконное (русское) в языке: кувыркаться, купальница, палуба, холод, холоп и др. (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: происхождение слов. М.: Дрофа, 2001. 400 с.).Произношение слова зависит от системы
языка и нормы. То, что регулируется фонетическими законами, системно. Из того, что имеет варианты в языке, в орфоэпии (науке о правильном произношении) нормой отбирается верный. Часто произношение СЛОВА ГРАФИЧЕСКОГО зависит от нормы. Так, в русском языке ударение в слове регулируется нормой, оно не прикреплено к определённому слогу (к первому, последнему или предпоследнему) или к определённой части слова (к основе или флексии) и в разных словах может находиться на любом слоге словоформы и на разных морфемах: бЕрег, молодЕц, холОдный, больнОй, прОдал, перевЁз, увезлА, вЫкристаллизовался, перевезЁнный. Ударение в этих словах падает на разные слоги и на разные морфемы: на корень (бЕрег), на суффикс (перевезЁнный), на префикс (прОдал) или на флексию (увезлА). Такое ударение называется разноместным. Разноместность словесного ударения делает его индивидуальным признаком каждого слова. При наличии слов с вариативным ударением один из вариантов может быть нормативным, а другой – противоречащим норме, просторечным или диалектным. Например, нормативно ударение нАчал, положИл, магазИн, красИвее и ненормативно начАл, полОжил, магАзин, красивЕе. Отступлением от нормы часто являются также варианты ударения, характерные для профессиональной речи, например: литературное шпрИцы и профессиональное (мед.) шприцЫ. Современное русское ударение количественно-динамическое: гласный ударного слога, в отличие от безударных гласных, характеризуется относительно большей напряжённостью произнесения, большей длительностью, а потому и более чётким звучанием.Ударение – это признак знаменательных слов, служебные слова чаще не имеют ударения.
Кроме того, есть слова приятные для русского слуха, а есть неприятные. По данным психолингвистов, самым «хорошим» звуком в словах является мягкий л: любить, льётся, польза.
Неприятно звучащие слова приобретают отрицательные переносные значения: фрукт — '1. Съедобный плод некоторых деревьев и кустарников. 2. Пренебр. О человеке, вызывающем неудовольствие, раздражение'. В этом слове необычно сочетание ФР. Национальный звукосимволизм выражается в стихотворной речи наиболее ярко. Кроме того, в поэзии используются звукоподражательные слова как средство звукописи.