Словоформы разных индоевропейских языков специфичны. В английском языке, относящемся к аналитическим (в котором в качестве эквивалента грамматической формы функционируют идиоматические соединения вспомогательного и полнозначного слова), словоформа имеет значительно меньшее значение, чем в русском – флективном (в котором грамматическое значение передаётся через флексию-окончание). Также, например, в немецком языке широко известны слова-редупликаты. «В составе современного немецкого языка имеется около двух тысяч слов уникальной структуры —“редупликаты”, т. е. слова, содержащие удвоенные слоги или морфемы, повтор идентичных основ или слогов, например, eiapopeia, der Hokuspokus, das Techtelmechtel и др.» (Розен Е.В. Немецкая лексика: история и современность. М.: Высш. шк., 1991. С. 63) и т. д.
Литература
1. Зализняк Л.А. Словоформа // Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. М.: ИД «Дрофа», 1997. С. 510–511.
87. Смысл слова
87. СМЫСЛ СЛОВА (психолингвистический аспект)
– содержательная сторона слова, представленная в индивидуально-личностной системе ассоциаций.Понятие
В ряде работ по математической логике и языкознанию смысл слова отождествляют с его значением, а последнее – с обозначаемым предметом (в широком смысле).
Различать и даже противопоставлять эти понятия стали с XVI в.: слово имеет одно значение, но различные контексты задают различные его смыслы. В современной математической логике большое внимание исследованиям понятия
Понятие «смысл слова», в отличие от значения, в большей мере принадлежит психолингвистике, чем собственно языкознанию. Разведение значения и личностного смысла в психологии (А.Н. Леонтьев) было связано, прежде всего, с разведением совокупного социально-исторического опыта жизнедеятельности социальной общности и индивидуально-специфического преломления этого опыта в индивидуальной жизнедеятельности.
Противопоставление понятий можно обобщить в следующем наборе антиномий.
Значение социально, смысл индивидуален.
Значение слова – явление языкознания, смысл слова определяется ценностной ориентацией личности или группы, поэтому изучается комплексом гуманитарных наук.
Значение – обобщённый опыт социума, смысл – индивидуальное восприятие этого опыта.
Значение – это результат познания мира определённой этнокультурной общностью (нацией), смысл – это процесс познания окружающего мира через личностный опыт. Через смысл происходит субъективация внешней реальности.
Значение слова имеет относительно стабильную во времени характеристику, смысл сиюминутен, во многом определяется ситуативным или вербальным (языковым) контекстом.
Закрепление значения происходит в словарях, закрепление смысла – через эксперимент.