Читаем Лелёка и голубая пуля полностью

– Так безопасность же тогда надо организовать, – запаниковал будущий муж, понимая, что за день он не сможет ничего здесь организовать.

– О, об этом вы можете не переживать. Городская стража обо всём позаботиться. Они и сами придут чествовать вас с графиней.

– Тогда на что ты намекаешь?

– Надо бы договориться, чтобы пару бочек вина народу выкатили.

Жених задумался.

– На городскую площадь?

– Ну да, около городского совета.

– Эммм…

Сигрус отвернулся от Ниману и сделал несколько шагов прочь. Снова развернулся и вернулся к управляющему, посмотрел на него и снова отошёл, на этот раз шагов на пять. Когда вернулся, он спросил:

– Если я правильно помню, на площади у городского совета есть какое-то кафе, там ещё столики был.

– Там два кафе.

– Значит можно договориться с этими кафе, что они будут наливать всем, кто захочет выпить за счастье графини?

– Ну да…

– А закуска?

– Этим как-то никто никогда не заморачивался.

– Поедем в город, договариваться? – спросил будущий муж управляющего.

– Как скажете господин.

Сигрус ещё утром взял машину в аренду, когда Лелёка привезла его в город. Она отправилась к своей подруге из библиотеки, он же к пилоту, чтобы забрать того в поместье. Как оказалось он правильно поступил. Автомобиль ему действительно сегодня пригодился.

После того, как мужчины договорились с уличными кафе, что всем желающим будет предоставлено вино и закуска и был внесён аванс за двести человек, они наконец засобирались домой.

По дороге в поместье Ниману бережно поглаживал приборную панель и говорил:

– Какая удобная штука автомобиль, как быстро можно съездить в город.

– Так давай купим для хозяйственных нужд автомобиль и будешь ездить в город.

– Я водить не умею.

– Научишься.

– Это ж сложно наверно.

– Не сложно это вовсе.

– Может сынок мой старший.

– Ну как скажешь, можно и сына обучить. Будет у нас штатный водитель. Жалование ему платить станем.

– Деньги за то, что он будет в город кататься? – изумился Ниману.

– Он же будет не просто так кататься, а возить либо меня, либо графиню, или нас вместе. Или вас с супругой по делам.

– Ротше! Нас с Пеланик возить!

Сигрус усмехнулся и замолчал, чтобы не вводить в ещё больший шок управляющего.

Свадьба ему влетала в копеечку. Он не ожидал, что будут такие расходы. Но при этом где-то в глубине души ему льстило, что их с Лелёкой будут чествовать почти как королей.

Пока мужчина был занят своими делами, Лелёка приехала к Алланке Поваоле, чтобы узнать, как будет проходить торжество, к чему ей надо быть готовой.

Прямо с порога она заявила:

– Наверно я не рассказывала, но несколько лет назад я потеряла память. Меня нашли на хуторе семьи чорлов. Я смогла вспомнить только своё имя, верней даже прозвище – Лелёка. Ни настоящего своего имени, ни кто мои родители, ни какого я рода я не помню. Так вот, с тех пор началась моя новая жизнь. Оказалось, что я забыла очень многие вещи.

– Ты мне не рассказывала об этом, – растерянно ответила подруга и добавила, – кстати, привет.

– Привет!

Выдохнув, Лелёка продолжила:

– За всё это время я ни разу не была ни на одной свадьбе. И я не знаю, а что должно быть на свадьбе. Как она будет проходить. Я просто ничего не знаю.

Она сосредоточенно нахмурив лоб, смотрела на Алланку.

– Совсем ничего не помнишь?

– Ты про свадьбы или вообще?

– И про то, и про другое.

– Что-то помню, что-то мне кажется что помню, а что-то не помню вовсе. Давай не сейчас. Давай сейчас про свадьбу.

– Ааа…

– Сигрус подарил мне браслет на плечо, – начала Лелёка, чтобы как-то организовать растерявшуюся подругу, – а я должна ему что-то дарить.

– Эммм… Да, но это не обязательно.

– Что?

– Жена в момент бракосочетания вручает мужу, когда его уже объявят мужем браслет на запястье. Это не является обязательным, в отличии от женского браслета.

– Я не купила Сигрусу браслет, – испуганно произнесла девушка, глядя на подругу расширившимися глазами.

– Это не страшно, поехали к ювелиру. У нас есть прекрасный мастер. Он никогда не повторяет свои работы. Мы наверняка у него найдём что-то, что будет уникальным.

– Поехали. По дороге ты расскажешь мне, что ещё важно. Нет, ты мне расскажи всё. Что и как должно происходить.

Оказалось, что церемония бракосочетания не сильно отличалась от того, что было на Земле.

В городском совете молодожёны говорили друг другу клятву. Можно было воспользоваться стандартной клятвой, а можно было придумать что-то своё, особенное. Об этом обычно договаривались заранее.

Затем муж вешал на браслет жены подвеску, которая символизировала то, что брак состоялся. Жена надевала мужу браслет – символ того, что мужчина связан узами брака и обещаниями.

Теперь Лелёке стало понятна любовь ниделийских мужчин к браслетам. Она-то думала, что они любят украшения, а это всего лишь знак того, что мужчина в браке.

На этом торжественная церемония не заканчивается. Свидетели проводят древний обряд, связывая новоиспечённых мужа и жену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Такой же предатель, как мы
Такой же предатель, как мы

Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра. В прошлом сотрудник MI-6, Джон Ле Карре знает о работе спецслужб куда больше, чем нужно для душевного комфорта, — его герои живут под давлением вечного выбора между долгом и честью. Шедевры шпионского романа, выходящие из-под пера Ле Карре, печальные и ироничные, трогательные и беспощадные, по праву занимают почетную полку в любой домашней библиотеке.В новом романе «Такой же предатель, как мы» молодая английская пара устраивает себе романтические каникулы на Антигуа, где заводит знакомство с русским богачом, отмывающим деньги для преступных группировок, чьи лидеры вот-вот спишут его со счетов. Чтобы спасти себя и семью, он предлагает разведке Великобритании море ценных сведений в обмен на защиту и покровительство. Его последняя отчаянная надежда — на «английских джентльменов», которые всегда «играют честно»…

Джон ле Карре , Джон Ле Карре

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы