Читаем Ленин, том 54 полностью

…помочь фельдшерице Грешновой, которая возилась со мной много дней после операции извлечения пули.

(с. 268)
Он, даже умирая,все равнотревожился, чтоб жили мы счастливо,чтоб колыхала трудовая нивалюдских сердец отборное зерно.Казалось,ослабевшая рукас пером уже не справится,однакострока его, крылата и строга,легла, как мост,над смертной бездной мрака.О совесть наша!Нам доверил жить,идти,не обольстясь тропой обходной, —пускай вовеки будет путеводнойиз ран егоструящаяся нить…Каких жар-птиц не пожалели мы,какие думы пали сединою,чтоб встал неодолимою стеноюи жил наш свет,пробившийся из тьмы!И, всякого изведав на веку,когда до капли силы истощались,шли к Ленину мы,словно к роднику,и мудрой чистотою очищались.Эпоха пьет из этого ключа.А он,даруя нам глоток насущный,уходит вдаль,рекою клокоча,огромный мир в грядущее несущей.А мы? Что мы?!И выжигали тьму,и рвались к солнцусердцем увлеченным…Но отчего, скажите,почемубеседовать так трудно с Ильичем нам?Зачем? К чему?А времени — в обрез.И, честно шаг обдумывая новый,на ленинский встревоженный вопроссудьбой своейответить мы готовы.Он рядом с нами —другом и вождем.Он учит нас — и учимся прилежно…Так с Лениныммы к Ленину идем.И в этом — наша силаи надежда!

…Не напишете ли Бернарду Шоу, чтобы он съездил в Америку, и Уэллсу, который-де теперь в Америке, чтобы они оба взялись для нас помогать сборам в помощь голодающим?

Хорошо бы, если бы Вы им написали.

Голодным попадет тогда побольше.

А голод сильный.

(с. 62–65)
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия