Читаем Leningrad полностью

It was not enough. Though demoralised and disorderly units of the retreating Eighth Army arrived in the city on 30 June, five days later the Soviets were forced to abandon Riga, retreating north into Estonia. The operation was a mess: Riga’s railway bridge was blown up before all the Soviet troops had crossed; among those left behind was another border guard regiment, of which no further news was heard — as the 5th Motorised’s report tersely puts it, ‘since the officers and staff of the 12th Border Detachment did not emerge from the battle, no documentation survives’. On 10 July orders arrived from Zhdanov to stand fast at the River Navast, which the Germans had in fact already crossed. After a vicious two-hour battle, the Red Army withdrew in disorder to the town of Vykhma. ‘In front of Vykhma there was literal butchery. As if drunk, the infuriated fascists strove to break out of Vykhma, but with fire and bayonets the fighters and commanders of the 320th Rifle Regiment and the 5th Motorised Rifle Regiment held down the enemy.’ By this time not much of the 5th Motorised can have been left, because it was ordered to put itself under the command of another regiment in the same division, to retake its positions at Vykhma and to ‘turn back, if necessary with fire, deserters’. It was an impossible demand: strafed ‘incessantly’ by German fighters, fleeing soldiers and civilians jammed the roads.28

While the Soviets bloodily exited Riga, to the east Reinhardt’s panzers broke through the old ‘Stalin Line’ at Ostrov, on the pre-1940 Estonian — Soviet border. Here the Balts’ whitewashed farmsteads and tidy fields gave way to Russia proper — an undrained, undyked landscape of alders, willows and reed beds, of scrubby birches and silver-weathered wooden cabins, their potato patches and haywire picket fences hidden behind stands of hogweed and rosebay willowherb. On 8 July Reinhardt took the fortress and forty churches of the little medieval city of Pskov, a vital road and rail junction on the route east. Again, the Soviets blew up a vital bridge before all their retreating troops had crossed: 206 out of 215 machine guns were abandoned and stranded soldiers had to swim, clinging to floating logs. In seventeen days the Wehrmacht had advanced an extraordinary 450 kilometres, not only overrunning the whole of the recently acquired and dubiously loyal Baltics, but entering the Russian heartland and threatening Leningrad itself.29


In the city, few fully understood the approaching danger. It wasn’t for want of trying. ‘Waking up’, wrote the young mother Yelena Kochina, ‘we rush to our radios, and wash down the bitter pills of the news bulletins with cold leftover tea.’ ‘The thirst for information’, Lidiya Ginzburg remembered, ‘was fearful. Five times a day people would drop whatever they were doing and race to the loudspeaker. They would fall on anyone who had been a yard nearer the front line than they had, or to a government office, or any source of news.’30

The authorities did their best to keep the public in the dark. The Soviet Information Bureau, created three days into the war and known as Sovinform, was the only body authorised to issue communiqués. It kept its twice-daily reports deliberately vague, talking about fighting ‘in the sector’ of particular cities, and anonymous ‘population points N’ having been won or lost. (This convention dated back to the nineteenth-century novel. Gogol’s Dead Souls, for example, opens with a carriage driving through the gates of an inn in ‘the provincial town of N’.) Rather than admit defeats, it picked out barely credible incidences of individual heroism — what the war correspondent Vasili Grossman contemptuously called ‘Ivan Pupkin killed five Germans with a spoon’ stories. Major defeats were not reported until several days after the event. Fighting ‘in the Pskov sector’ was not reported until 12 July, four days after the city had fallen, and it was still being referred to as a ‘battleground’ twelve days later, after which it simply dropped out of the news.31

One of the practical results of this misinformation was that parents of children sent to stay in the countryside for their summer holidays often failed to fetch them home before they were engulfed by the German advance. Several of Yelena Skryabina’s friends were thus almost caught out. On 8 July her neighbour Lyubov Kurakina, whose husband had just returned, broken, from the Gulag, succeeded in retrieving their children from Belorussia, by then already partially under occupation:


She says she saw a German soldier just a few steps away from her. She said she wasn’t afraid of him because they are people just like we are. What did worry her was that her Party membership card might be found hidden in her stocking. . But everything turned out all right. She found her children. They rode part of the way home by train and part by truck, and some of the way they walked.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература